be rich — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be rich»

be richбогатству

You never learned to accept being rich.
Ты никак не привыкнешь к богатству.
Did you ever think that you might miss being rich? Because let me tell you — I couldn't care less about big cars or mansions or making a million dollars.
Ты не думала, что будешь скучать по богатству, потому что, позволь сказать, меня не колышут большие машины или особняки или миллионы долларов.
If a man's greedy and always complaining, despite being rich and living a life of ease, he's far worse off than me.
А если человек жадный, вечно недоволен и жалуется, хотя сам живёт в богатстве и достатке, так ему гораздо хуже, чем мне.
Will it make you happy, Paddy, being rich?
Богатство сделает тебя счастливым, Падди?
She was rich, assuming she could leave the place.
До богатства было рукой подать.
Показать ещё примеры для «богатству»...
advertisement

be richбогаты

Tom and Huck are rich!
Том и Гек богаты!
We are rich and we live like poor people.
Мы богаты, а живем как бедняки.
— They are rich. — Have you agreed?
— Они весьма богаты.
Shifra, we are rich!
Шифра, мы богаты!
Baby, we are rich.
Эй, детка, мы богаты.
Показать ещё примеры для «богаты»...
advertisement

be richбыть богатым

Must be nice to be rich!
Должно быть, хорошо быть богатым!
— They got electricity. — Nice to be rich.
Хорошо быть богатым.
I could never be a rich man, Fee. Not if I was to have a million pounds.
Я никогда не смогу быть богатым.
To have a rich wife there is not the same thing as to be rich.
Иметь богатую жену, месье, — это не то же самое, что быть богатым.
I always dreamt of being rich.
Всегда мечтал быть богатым.
Показать ещё примеры для «быть богатым»...
advertisement

be richразбогатеем

We could be rich, if you say the word.
Одно твое слово — и мы разбогатеем.
But I done told you, me and my friends are gonna be rich!
Я же говорю тебе, мы с друзьями разбогатеем!
We will never be rich doing this job.
На этой работе мы никогда не разбогатеем.
We gonna be rich, man!
Мы разбогатеем, чувак!
Do you think we will be rich some day?
Как думаешь, мы когда-нибудь разбогатеем?
Показать ещё примеры для «разбогатеем»...

be richстану богатым

I'll probably never be rich again.
Наверно я уже никогда не стану богатым.
I'll be rich man, ah, rich, almost like you.
Я стану богатым человеком, Богатым, почти как ты
I 'll be rich and famous.
Я стану богатым и знаменитым.
My lawyer says if there's one coffee drinker on that jury I'm gonna be a rich man.
Мой адвокат говорит, если если среди присяжных будет хоть один любитель кофе я стану богатым человеком.
— Yeah, I'm gonna be rich.
— Да, я стану богатым.
Показать ещё примеры для «стану богатым»...

be richочень богат

He is rich!
Очень богат!
Her husband's rich.
Ее муж очень богат.
Junior maybe but that lady's rich.
Может быть, но она очень богата!
He's rich.
Он очень богат.
Kalo's mother is the richest here
Мать Капо здесь очень богатая
Показать ещё примеры для «очень богат»...

be richиз-за денег

Semyonov, don't whistle, or you'll never be rich.
Семенов, не свисти, денег не будет. — Осторожно, мина! — Да это учебная.
And you don't get it by bein' poor, and all those people who said you don't get it by bein' rich... They were lyin'.
И у тебя нет его, если ты живёшь бедно и все эти люди вокруг, которые говорят тебе, что счастье за деньги не купишь все они лгут.
She was not educated in this environment, in spite of being a rich woman.
Она ведь росла не в такой семье, хоть у неё и есть деньги.
— Because I'm rich.
— С помощью денег.
You're ready to marry me to a cannibal, as long as he's rich.
Ты готов меня отдать хоть людоеду, только бы у него были деньги.
Показать ещё примеры для «из-за денег»...

be richбогатый человек

He's one of the world's richest men.
Самый богатый человек в мире.
But anyone, me included, could knock on the door of the German Embassy, and when I come out, I could be a rich man if I had these papers?
Но давайте подумаем. Может ли кто-то, включая меня, имея этот документ, отправиться в Посольство Германии и выйти оттуда богатым человеком?
Believe me, Philly... if I had all the acts in this business that I started that made it, I'd be a rich man.
Поверь мне, Филли... если бы у меня остались все номера, что я раскрутил, я был бы богатым человеком.
— Where did you get the idea we're rich?
— С чего ты решил, что мы богатые люди?
There was a rich man who had a steward who, he was told, was squandering his property.
Один человек был богат... и имел управителя, ... на которого донесено было ему, что расточает имение его;
Показать ещё примеры для «богатый человек»...

be richтеперь богатые

We're rich, man.
И мы теперь богаты.
I may be rich now, but...
Хоть я теперь и богат, но...
You are a rich man, Chuncho.
Теперь ты богат, не пора ли приодеться?
Mama, I'm rich.
Mама, я теперь богат!
Lordy, we sure is rich now.
Мы теперь богатые.