из-за денег — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «из-за денег»

из-за денегfor the money

Из-за денег, да?
For the money.
Не из-за денег?
Not for the money?
Нет, нет... Не только из-за денег.
No, not— not just for the money.
Но не из-за денег.
But not for the money.
Я бы поняла если бы была драка из-за денег.
I can understand if he has to fight for the money.
Показать ещё примеры для «for the money»...
advertisement

из-за денегcash

Из-за денег.
The cash.
— Это все из-за денег, я знаю, как вы, ребята, работаете.
— It's all a cash grab, because I know how you people work.
Я не из-за денег пошла на юридический.
I'm not going to law school just to cash out.
Джеральд сделал это, чтобы отомстить и из-за денег?
Gerald did it for revenge and for the cash?
Старшину Бика не могли убить из-за денег.
Petty Officer Bick couldn't have been killed for the cash.
Показать ещё примеры для «cash»...
advertisement

из-за денегmake money

Из-за денег.
Safer ways for a sharp kid like you to make money.
— И все из-за денег: делишки, бизнес.
Just to make money.
Из-за денег.
Make money.
Но я не хочу рисковать жизнью из-за денег.
But I don't want to risk my life to make money.
Свидетели утверждают, вы ссорились из-за денег.
Witnesses say you were mad at some money matter.
Показать ещё примеры для «make money»...
advertisement

из-за денегworried about money

Что ж, Эдриан, она беспокоится из-за денег.
All right. Well, Adrian, she's worried about money.
Мы волновались из-за денег, и вдруг...
We were worried about money,
Вечно переживать из-за денег.
You're always worried about money.
Если ты переживаешь из-за денег...
— If you're worried about money...
Но, когда мы поженились, я начал беспокоиться из-за денег, о твоей безопасности и безопасности твоих родителей... И так я потерялся.
But when we got married, I started worrying about money, about your security, your parents', and I got lost.