be a danger to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be a danger to»

be a danger toв опасности

He is a danger to everyone.
Он — опасность для всех.
I'm remembering what Mr. Snart said about Savage's presence on this ship being a danger to us all.
Я вспоминаю, как господин Снарт сказал, что присутствие на борту Сэвиджа — опасность для всех нас.
There is danger to his life.
Его жизнь в опасности.
They're a danger to Zem, to all of us, so long as they're here,
Пока они здесь, Зем в опасности. Как и все мы.
What is the danger to the state of Virginia of interracial marriage?
В чем опасность для штата Виргиния межрасовых браков?
Показать ещё примеры для «в опасности»...
advertisement

be a danger toон опасен для

The man's a danger to the public.
Он опасен для общества.
He's a danger to everybody.
Он опасен для всех.
He's a danger to women.
Он опасен для женщин.
WARREN: Great. Now, in your professional opinion, does the fact that Mr. Jarvis was found in possession of pictures depicting children in minimal clothing indicate that he's a danger to children?
Как по вашему мнению — найденные у мистера Джарвиса изображения обнаженных детей означают, что он опасен для детей?
He's a danger to himself and the people around him.
Он опасен для себя и для окружающих.
Показать ещё примеры для «он опасен для»...
advertisement

be a danger toпредставляет опасность для

Mr. Griffin, this dog is a danger to society.
Мистер Гриффин, этот пёс представляет опасность для общества.
You listen to me. Until he is a danger to himself or others, he is staying with us.
Выслушай меня, раз он представляет опасность для себя и окружающих, он будет жить у нас.
That he takes too many pills and is a danger to the hospital?
Он принимает слишком много таблеток и представляет опасность для больницы?
Uh, he is a danger to the public — and a flight risk.
Он представляет опасность для общества и может скрыться.
A darkness that is a danger to us all.
Тьма, что представляет опасность для всех нас.
Показать ещё примеры для «представляет опасность для»...
advertisement

be a danger toугроза для

Traitors are a danger to us all.
Предатели — угроза для всех нас.
Paddington is a danger to this family.
Паддингтон — угроза для этой семьи!
The man's a danger to every citizen.
Этот человек — угроза для всех.
He's a danger to public safety.
Он — угроза для общественной безопасности.
From the little I understand, Osgood's danger to the public is speculative at this point.
Насколько я понимаю, капитан, угроза Осгуд общественности в данном случае, весьма спорна.
Показать ещё примеры для «угроза для»...

be a danger toпредставляет угрозу для

Sir, he is a danger to the country.
Сэр, он представляет угрозу для государства.
I'm in pursuit of an individual who's a danger to your station, Earth and the Psi Corps.
Я преследую субъекта, который представляет угрозу для станции, для Земли и для Пси-корпуса.
What she's doing is a danger to society.
Что она делает, представляет угрозу для общества.
He's a danger to himself and everyone around him.
Он представляет угрозу для себя и всех окружающих.
He's a danger to the house, Hal.
Он представляет угрозу для нашего дома, Хал.
Показать ещё примеры для «представляет угрозу для»...

be a danger toбыть опасен для

To be committed involuntarily, he has to be a danger to himself. — Or others.
Для принудительной госпитализации он должен быть опасен для себя или окружающих.
He could be a danger to his family.
Он может быть опасен для своей семьи.
I file an affidavit with the court saying that I think you may be a danger to yourself or others.
Я подам в суд заявление, где будет сказано, что я думаю, что ты можешь быть опасен для себя или для других.
He could actually be a danger to society.
Он действительно может быть опасен для общества
How could I be a danger to someone?
Как я могу быть опасной для кого-либо?