be a completely different — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be a completely different»

be a completely differentэто совершенно другое

That is completely different!
Это совершенно другое!
This is completely different!
Это совершенно другое!
That is completely different.
Это совершенно другое.
Come on, this is completely different.
Ну брось, это совершенно другое.
— Well, that is completely different.
— Ну, это совершенно другое.
Показать ещё примеры для «это совершенно другое»...
advertisement

be a completely differentэто совсем другое

No, It was completely different.
Да нет, это совсем другое.
Charlie, that is completely different, and you know it.
Нет, Чарли, это совсем другое, и ты это знаешь.
This is completely different.
Это совсем другое. — Каким образом?
I... that is completely different!
Это... Это совсем другое!
This is completely different.
Это совсем другое...
Показать ещё примеры для «это совсем другое»...
advertisement

be a completely differentсовершенно разные

The equation is completely different.
Уравнения совершенно разные.
Well, Ginger and I are completely different people.
Хорошо, Джинджер и я — совершенно разные люди.
The components he used were completely different.
Компоненты, что он использует совершенно разные.
No. My father and I are completely different people.
Нет, мой отец, и я совершенно разные люди.
Our situations are completely different.
У нас совершенно разные ситуации. — Господи.
Показать ещё примеры для «совершенно разные»...
advertisement

be a completely differentэто абсолютно другое

Because this is completely different.
Потому, что это абсолютно другое.
Paul, this is completely different.
Пол, это абсолютно другое.
That's completely different.
Это абсолютно другое.
That was completely different; He was an impostor.
Это абсолютно другое, он был мошенником.
Me. Look, it is one thing to draw monsters and demons, but it is completely different to see them up close and personal.
Слушай, одно дело — рисовать монстров и демонов, но абсолютно другое — видеть их вживую.
Показать ещё примеры для «это абсолютно другое»...

be a completely differentполностью отличается

Just remember the 9:30 show is completely different from the 7:30 show.
Просто помните, шоу в 9:30 полностью отличается от шоу в 7:30.
Every time we go to a new location, the dirt is completely different.
Каждый раз, когда мы попадаем в новое место, земля полностью отличается.
It's because each one is completely different from the next, right?
Потому, что каждый полностью отличается от следующего, верно?
It's completely different.
Это полностью отличается.
Thank you. Agent Skinner, so no one's confused this is a completely different scenario.
Агент Скиннер, никого не смущает что это полностью отличается от сценария.
Показать ещё примеры для «полностью отличается»...

be a completely differentэто совершенно разные вещи

Dlt's completely different.
Это совершенно разные вещи.
That's completely different!
Это совершенно разные вещи!
It's completely different from...
Это совершенно разные вещи...
It's completely different.
Это совершенно разные вещи.
What I do and what Brandi's doing is completely different.
То, что делаю я, и то, что делает Брэнди — совершенно разные вещи.
Показать ещё примеры для «это совершенно разные вещи»...

be a completely differentабсолютно разные

Look, Bianca and I are completely different people.
Я и Бьянка — абсолютно разные люди.
And Stacy and I... we're... we're completely different.
И мы со Стэйси абсолютно разные.
But I can see that you two are completely different people.
Но я могу сказать, что вы абсолютно разные
They're completely different.
Они абсолютно разные.
You're lips are completely different!
Губы у нас абсолютно разные!
Показать ещё примеры для «абсолютно разные»...

be a completely differentэто разные вещи

That is completely different!
Это разные вещи! Она причинила мне боль.
This is completely different.
Это разные вещи.
That's completely different. -Really?
Это разные вещи.
That's completely different.
Это разные вещи.
Daphne, being deaf and having Down syndrome is completely different.
Дафни, глухота и синдром дауна — разные вещи.

be a completely differentполностью

It's a completely different show.
Это полностью другая постановка.
Besides, she's a completely different person now.
К тому же, она полностью другой человек сейчас.
However, when you come to her face, the injuries are completely different.
Однако, когда переходишь к лицу, травмы полностью другие.
Now it's completely different... — lt really is.
Теперь это полностью отлично...
It's completely different.
Перестроили полностью.