это совсем другое — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это совсем другое»
это совсем другое — is different
Тина — это совсем другое.
Tina is different.
Убийство — это совсем другое.
Murder is different.
Амаль, политика — это совсем другое.
Amal, politics is different.
150-я модель — это совсем другое.
A 1 50 is different.
Конечно, это совсем другое.
Of course, that was different.
advertisement
это совсем другое — that's a different
Но $300 — это совсем другая история.
But $300, that's a different story.
Это совсем другое дело.
That's a different case.
Это совсем другая девушка.
That's a different girl.
— Это совсем другой разговор.
— That's a different story.
Боже мой, мне наплевать на Джета Ринка, но ты, отец, это совсем другое.
I don't care about Jett Rink, but you, Papa, that's different.