barter — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «barter»

/ˈbɑːtə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «barter»

На русский язык «barter» переводится как «бартер».

Варианты перевода слова «barter»

barterбартер

Or by using a zoo for some exotic game of barter and blackmail.
И используете зоопарк для сомнительных игр, включая бартер и шантаж.
Your way is just barter.
У вас просто бартер.
The only language they understand is barter.
Единственный язык, который они понимают это бартер.
Yeah, I thought it was a barter... situation... No.
Да, я подумал, что это бартер.
No need to barter.
Мне не нужен бартер.
Показать ещё примеры для «бартер»...
advertisement

barterторговаться

Frank. Come on. The Gypsy wants to barter.
Цыгане хотят торговаться.
While you still have something to barter with.
Пока тебе есть, чем торговаться.
How dare you barter with me?
Не смейте со мной торговаться!
Time for bartering has ended.
Тогда мы уйдём. — Слишком поздно торговаться!
I'm not going to barter with you, sir.
Я не собираюсь торговаться с вами, сэр.
Показать ещё примеры для «торговаться»...
advertisement

barterобмена

For barter?
Для обмена?
We use these to barter for our daily needs.
Мы используем их для обмена.
Submit surpluses and needs for inter-Vortex barter and exchange.
Передайте излишки и сообщите о своих потребностях для внутреннего обмена между вортексами.
Perhaps to use in trade, in barter.
Может для торговли или обмена.
The Ocampa use it for barter?
Окампа используют его для обмена?
Показать ещё примеры для «обмена»...
advertisement

barterобменять

Stalin is just using the working class like pieces on a chessboard to be bartered, used and sacrificed.
Сталин использует рабочий класс как шахматные фигуры. Чтобы предать их, использовать, обменять или пожертвовать.
Nor bartered or borrowed or lent.
А также обменять, одолжить или арендовать.
You can barter this.
Можно обменять ее.
What choice did we have but to barter our birthright for blankets ... and food.
Какой выбор у нас был? Обменять наше наследство на одеяла и продукты питания?
Tell the king... my brother... that I am not a brood mare to be bartered and sold.
Скажите королю... моему брату... что я не племенная кобыла которую можно обменять и продать.
Показать ещё примеры для «обменять»...

barterобменивать

But it's outside the ghetto, so you can barter for extra goods, for eggs, I don't know what you need, with the Polish workers.
Но фабрика находится вне гетто, так что вы сможете обменивать товары на продовольствие у поляков. Здесь, в гетто, такой возможности нет.
Yeah, we'll just travel around the country and... and learn about each other, and barter for things and food, and not fill our lives with possessions.
Будем путешествовать по стране и... узнавать друг друга, будем обменивать вещи и еду, будем свободны от материального.
2 miles due east... are the remains of a primitive settlement, an outpost where fur traders would stop to barter their wares.
2 км на восток... остатки первобытного поселения, форпост, где торговцы пушниной прекратили обменивать свои товары
We barter goods and services for vegetables, meat.
Мы обмениваем товары и услуги на овощи и мясо.
Well, we don't barter goodwill for the freedom of American citizens.
Мы не обмениваем добрую волю на свободу американских граждан.
Показать ещё примеры для «обменивать»...

barterторгую

Did you barter her salvation?
Ты торговал ее спасением?
You bartered our brother.
Ты торговал нашим братом.
I meet only those I barter with.
Я вижу только тех, с кем торгую.
I'm not bartering with my child.
Я не торгую своим ребенком.
Pretty sort of doctors we are, bartering our services like this.
Интересные же мы доктора, торгуем своими услугами таким образом.
Показать ещё примеры для «торгую»...

barterпоторгуемся

Wait, wait, wait... A barter!
Погоди, погоди, погоди... поторгуемся!
Let's barter with him.
Давай с ним поторгуемся.
Everything is open to barter.
Можно и поторговаться.
Barter with the Gypsy.
— Отлично, поторгуйся с цыганом.
I'm gonna go barter with that guy.
— Я поторгуюсь с этим парнем.