bad hangover — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bad hangover»

bad hangoverхудшее похмелье

I have had the worst hangover since Saturday, and it's Monday.
У меня было худшее похмелье с субботы, а сейчас — понедельник.
It's, like, the worst hangover I ever had.
Это, как будто, худшее похмелье, что у меня когда-либо было.
I feel like I'm getting the worst hangover of my life.
Как будто это худшее похмелье в моей жизни.
Then one day, in the throes of the worst hangover of my life, I realized there was only one person in the world that I could relate to:
А однажды, когда я страдал от худшего похмелья в своей жизни, я понял, что в мире есть лишь один человек на которого я похож:
advertisement

bad hangoverсильное похмелье

She has a bad hangover, which she is pretending is allergies.
У неё сильное похмелье, которое она выдаёт за аллергию.
Bad hangover.
Сильное похмелье.
So I pass out somewhere over occupied Norway and awoke in Great Britain with the worst hangover of my life.
Так что я отключился где-то над Норвегией, а проснулся в Великобритании с самым сильным похмельем в жизни.
Also, pound for pound, don't give me nearly as bad a hangover.
И, при прочих равных, не вызывает у меня сильного похмелья.
advertisement

bad hangoverужасное похмелье

All I can tell you is, I woke up in my hut at seven o'clock this morning with the worst hangover I've had in years...but, eh, it's not all bad news.
Всё, что я могу сказать, я проснулся в своей хибаре в 7 часов утра с самым ужасным похмельем за все годы...но, это неплохая новость.
Yeah, well, knowing me, it will probably lead to humiliation and a really bad hangover.
Ну, зная меня, это вероятно приведёт к унижению и ужасному похмелью.
You turn off your brain for a night, and all your left with the next day is a bad hangover, a sprained ankle...
Ты отключаешь свой мозг на ночь, и все, что у тебя остается на следующий день, это ужасное похмелье, вывихнутая лодыжка...
advertisement

bad hangoverжуткое похмелье

But I have a bad hangover.
Но у меня жуткое похмелье.
I got the worst hangover.
У меня жуткое похмелье.

bad hangoverпохуже с похмелья

Ah, well, I've had worse hangovers.
Ладно, бывало похмелье и похуже.
I've had worse hangovers.
Бывало и похуже с похмелья.

bad hangoverтяжёлого похмелья

— That's a bad hangover.
— Это ОЧЕНЬ тяжело похмелье.
Soju is good because it doesn't give you a bad hangover.
После сочжу не бывает тяжёлого похмелья.

bad hangover — другие примеры

You're all the way hung over... the worst hangover ever.
Тебя всю дорогу тошнило Самое жестокое похмелье
Either there's something wrong, or we got the world's worst hangover.
там — что — то не так, или что у нас всемирный худший пережиток.
Jason, I have such a bad hangover, I honestly do not remember.
У меня такая огромная мышь, что я не помню.
This is the world's worst hangover!
Это худшее в мире похмелье
Bad hangover?
Похмелье замучило?
Показать ещё примеры...