authenticity — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «authenticity»

/ˌɔːθɛnˈtɪsɪti/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «authenticity»

«Authenticity» на русский язык переводится как «подлинность» или «автентичность».

Варианты перевода слова «authenticity»

authenticityподлинность

According to the ruling of the first tribunal, such documents are not even admissible unless supported by independent evidence of their authenticity.
Согласно постановлению первого суда такие документы не подлежат освидетельствованию, если их подлинность не заверена независимыми экспертами.
Now I need you to confirm its authenticity.
А теперь мне нужно, чтобы ты подтвердила его подлинность.
We received it from a reluctant witness Dr. Graham Cartwright, who will also be called to testify to its authenticity.
Мы получили ее от свидетеля Доктор Грэм Картрейд, будет вызван в суд и удостоверит ее подлинность.
The authenticity of an object can be certified according to the following four criteria. Firstly, one must consider the form and shape of the artifact. Secondly, the material from which it is made.
Подлинность может быть достигнута с помощью четырех критериев во-первых, надо признать форму объекта во-вторых, материал из которого сделан предмет.
Confirm the authenticity of the message.
Подтвердите подлинность сообщения.
Показать ещё примеры для «подлинность»...
advertisement

authenticityдостоверности

Yep. guess your convention folks wanted authenticity.
Устроители конвенции добивались достоверности.
Progressives are reenactors who strive for complete authenticity.
Прогрессивные — это реконструкторы, которые стремятся к полной достоверности.
It gave a sense of, um, authenticity to the stories and to the world.
Это придавало нашим историям и миру чувство достоверности.
You will expel the bitch of Forli from Marino and bring the Shroud back here so that we can vouch its authenticity ourselves.
Ты выгонишь эту собаку из Марино. и привезешь сюда плащаницу, а затем мы сможем сами убедиться в её достоверности.
I needed a husband to add authenticity.
Мне просто нужен был муж для достоверности.
Показать ещё примеры для «достоверности»...
advertisement

authenticityаутентичность

I believe very strongly in the emotional authenticity of the product, it should reflect what it is.
Я свято верю в эмоциональную аутентичность товара, продукт должен говорить сам за себя.
My elite clientele is willing to pay a premium for authenticity.
Мои постоянные покупатели платят за аутентичность.
You guys and your quest for authenticity.
Вы, и ваш квест за аутентичность.
He says the authenticity of this space is our strength.
Он сказал, что аутентичность этого места — наше преимущество.
I think people appreciate authenticity.
Я думаю, люди ценят аутентичность.
Показать ещё примеры для «аутентичность»...
advertisement

authenticityподлинные

General, sir, the experts have verified authenticity of the signature and the seal.
Господин генерал, эксперты проверили: подпись и печать подлинные.
James and I agreed that the moving picture could use a touch of authenticity.
Мы с Джеймсом решили, что фильму не помешают подлинные детали.
And the authenticity of a vintage bond low four at a gathering of this calibre played fantastically on all the stimulations we ran.
А подлинная старинная связь с низкой четверкой на собрании такого калибра фантастически влияла на все стимуляции, которые мы запускали.
Authenticity.
Зато подлинные.
That, my friends, is authenticity.
Всё подлинное.