at the drop — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «at the drop»

at the dropпо первому

When people rush to my rescue at the drop of a hat I feel so happy
Когда люди по первому зову спешат помочь, меня наполняет... чувство огромного счастья.
I just can't woge at the drop of a hat.
Я просто не могу превратиться по первому зову.
advertisement

at the dropв условленном

And then I would encrypt it onto a disk and leave it at the drop point.
Готовые файлы я должен был зашифровать, записать на диск и оставить в условленном месте.
I waited at the drop site for an hour.
Я прождал вас в условленном месте больше часа.
advertisement

at the dropна ровном

I cry at the drop of a hat, and I hate the way I look.
Я плачу, на ровном месте, и мне противно мое лицо!
Like, I mean, I don't just jump into bed at the drop of a hat.
В смысле, я не прыгаю в постель на ровном месте.
advertisement

at the dropна точке

We need to find out what went wrong at the drop point so we can find the Cowboy.
Мы должны выяснить, что пошло не так на точке, так мы сможем найти Ковбоя.
There were Feds at the drop.
На точке были федералы.

at the dropв зоне высадки

Rendezvous at Drop Zone Yankee.
Встреча в зоне высадки янки.
There's a lot more at the drop site, right?
Есть куда больше в зоне высадки, верно?

at the dropв условленном месте

I left pertinent reading at the drop.
Я оставила соответствующее чтиво в условленном месте.
— That's... just make sure the money's at the drop by midnight, and that you follow my instructions to the letter.
— Это... Просто сделайте так, чтобы к полуночи деньги были в условленном месте и в точности следуйте моим указаниям.

at the dropпри передаче денег

Why were there agents at the drop?
Почему же там были агенты по передаче денег?
What went wrong at the drop?
Что случилось при передаче денег?

at the dropчерез ящик

There's a file for you at the drop box in 10 minutes.
Через 10 минут в ящике тебя ждет досье
All my transactions-— they're done at a drop box or on my phone.
Все мои сделки.... Они сделаны либо через ящик либо через мой телефон.

at the dropв тайнике

Caleb's probably already waiting at the drop.
Возможно, Кэлеб уже ждет меня у тайника.
Cash, at a drop.
Наличными, в тайнике.

at the drop — другие примеры

She cries at the drop of a hat.
Оплакивает опавшие листья.
Well, son, you can't change your whole way of life at the drop of a hat.
Ну что же, сын мой, я понимаю, что тебе непросто отказаться от старых привычек.
At the drop of a hat.
Даже от дождя.
Who knows? She prays at the drop of a hat these days.
Она теперь то и дело молится.
Mr. Director, do you know the Italian American who embraced the newly-born Technicolor at the drop of a hat?
— Господин режиссер, знаете... — итало-американца, который сразу же взялся за Техниколор?
Показать ещё примеры...