at the cabin — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «at the cabin»

На русский язык «at the cabin» переводится как «в кабине» или «в дачном домике».

Варианты перевода словосочетания «at the cabin»

at the cabinв хижине

You remember the insect situation at the cabin.
Вспомни, сколько в хижине насекомых.
What happened that day at the cabin, when you first took me to meet Jacob?
Что произошло в хижине, когда ты впервые отвёл меня к Джейкобу?
She also said that she was going to meet me at the cabin last night.
Она также говорила, что собирается встретиться со мной в хижине прошлой ночью.
OPIE: I found him at the cabin.
Я нашел его в хижине.
Gemma and Unser found my old man up at the cabin.
Джемма и Ансер нашли моего старика в хижине.
Показать ещё примеры для «в хижине»...
advertisement

at the cabinв домике

Did your dad and mom have a fight at the cabin about Mr. Pernin?
Твои мама и папа ссорились в домике из-за мистера Пернина?
We could do dinner. We could meet at the cabin.
Но мы можем поужинать вместе или встретиться в домике.
At the cabin.
В домике.
You two must have had a great life together... travel, restaurants, weekends at the cabin.
У вас, наверное, была отличная совместная жизнь... путешествия, рестораны, выходные в домике.
Fareeda and the girls are with your mother and father at the cabin.
Фарида с девочками сейчас в домике с твоими родителями.
Показать ещё примеры для «в домике»...
advertisement

at the cabinв доме

What happened at the cabin.
За то, что случилось в доме.
You guys up at the cabin?
Вы в доме?
Leave me alone. I'll see you back at the cabin.
Увидимся в доме.
No, no, they're up at the cabin already.
Нет, нет, они уже в доме.
There's a safe at the cabin, under the bed, below the floorboards.
В доме есть сейф, под кроватью, под половицами.
Показать ещё примеры для «в доме»...
advertisement

at the cabinв коттедже

Does anybody at the CIA know about our weekend up at the cabin?
Кто-нибудь знает в ЦРУ, о наших выходных в коттедже?
He knows you were at the cabin.
Он знает, что ты была в коттедже.
He told you all this at the cabin?
Все это он рассказал тебе в коттедже?
What'd you find at the cabin?
Что ты нашёл в коттедже?
So you cool posting up in here while she's living at the cabin? It's not even your cabin.
Значит, ты не против расположиться здесь, пока она живет в коттедже?
Показать ещё примеры для «в коттедже»...