asses kicked — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «asses kicked»

asses kickedнадрали задницу

You look like you got your ass kicked.
Похоже, тебе надрали задницу.
— I mean, you got your ass kicked.
— В смысле, ведь тебе надрали задницу.
This poor guy,he--he came out,and he got his heart broken and his ass kicked all in one day.
Бедный мальчик, он признался, но его сердце разбито, и вдобавок ему надрали задницу.
— No wonder I got my ass kicked.
Не удивительно, что мне надрали задницу.
And... I went upstairs... and my dad sees me, and he sees, I just got my ass kicked, that I got no sneakers, no socks.
И... я поднялся наверх и мой отец увидел меня, и он увидел, что мне только что надрали задницу, что у меня не было ни кроссовок, ни носков.
Показать ещё примеры для «надрали задницу»...
advertisement

asses kickedпо заднице

— Do you want your ass kicked?
— Хочешь получить по заднице?
They let us fight Cuba from their shores, we got our asses kicked, and Cuba gives them the guns.
Они позволяют нам бороться с Кубой с их берегов, мы даем кубинцам по заднице, и Куба дает им оружие.
You got your ass kicked.
Где ты получил по заднице.
Whoever drops it on the floor will get his ass kicked good.
Тот, кто изгадит мне пол получит по заднице.
No, problem is I'm getting my ass kicked every other day.
Нет, проблема в том что я получаю по заднице каждый день. Вот это проблема.
Показать ещё примеры для «по заднице»...
advertisement

asses kickedнадирают задницы

I got my ass kicked in high school.
Мне надирали задницу в школе.
What kind of mother is gonna call her kid Willy unless she wants his ass kicked every day at the playground?
Какая мать назовёт своего малыша Уилли если она не хочет, чтобы ему постоянно надирали задницу на площадке ?
I been getting my ass kicked all year, now you're sweating my safety?
Мне весь год надирали задницу, а теперь вы паритесь о моей безопасности?
Yes, and usually, they get their asses kicked, just like this guy.
Да, и обычно им надирают задницы, прямо как этому парню.
We're getting out asses kicked.
Нам надирают задницы.
Показать ещё примеры для «надирают задницы»...
advertisement

asses kickedпинок под зад

A guy named Preston is gonna get his ass kicked by a squirrel.
Парень, по имени Престон получит пинок под зад от белки.
I was getting my ass kicked.
Я получал пинок под зад.
Would you like a patent in getting your ass kicked?
Хочешь, выпишу патент на пинок под зад?
Look, I went over there last time with nothing more in my hand than a job offer and I got my ass kicked.
Слушай, в прошлый раз я пришел с пустыми руками, предложил ей вернуться на работу и получил пинок под зад.
I heard clubs like yours usually have some kind of initiation or... ends with the new guy getting his ass kicked.
Я слышал, что сообщества вроде твоего, обычно имеют что-то вроде посвящения или... всё заканчивается новым парнем, получающим пинок под зад.
Показать ещё примеры для «пинок под зад»...

asses kickedнадрали зад

Left Holder out there to get his ass kicked.
Из-за нее Холдеру надрали зад.
This'll go national and everybody'll know we got our ass kicked.
Когда это покажут по национальным новостям, то все узнают, что нам надрали зад.
It's not on the menu, but might I suggest the «I got my ass kicked» Martini?
В меню такого нет, но можно предложить тебе мартини «Мне надрали зад»?
[ Tires screech ] Ready to get your asses kicked?
Ну что, вы готовы к тому, что вам сейчас надерут зад?
Bet your bottom dollar, you're about to get your ass kicked.
Спорим на твой последний доллар, что тебе сейчас надерут зад?
Показать ещё примеры для «надрали зад»...

asses kickedпод зад

Close to getting your ass kicked again.
Ты близок к тому, чтоб опять получить под зад.
Somebody will get his ass kicked when we load out.
Кто-нибудь, пните его под зад, пока мы загружаемся.
First one who laughs gets his ass kicked.
Первый, кто засмеётся, получит под зад.
— We're getting our asses kicked.
— Нам дают под зад.
You think it's fun getting your ass kicked?
Тебе нравится получать под зад?
Показать ещё примеры для «под зад»...