надрали зад — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надрали зад»

надрали задkick ass

Эти феромоны должны надрать зад.
These pheromones are supposed to kick ass.
Наш маленький проект должен выявлять террористов или надрать зад пятиклашке в математике?
Is our little project gonna catch terrorists or kick ass at 5th grade math?
Родины патриотов Новой Англии, которые надерут зад любой футбольной команде, что есть у вас в славном штате Техас, если вам так угодно.
The home of the New England patriots, who could kick ass over any football team you've got in the good state of Texas, May it please the court.
Пообещай, что не будешь брать заложников и надерешь зад, как надобно.
Promise you'll take no prisoners and kick ass as needed.
Пришли, увидели, надрали зад.
We came, we saw, kicked ass.
Показать ещё примеры для «kick ass»...
advertisement

надрали задgot my ass kicked

Мне надрали зад.
I got my ass kicked.
В меню такого нет, но можно предложить тебе мартини «Мне надрали зад»?
It's not on the menu, but might I suggest the «I got my ass kicked» Martini?
Нам надрали зад.
We're getting our asses kicked.
И следующее что я знаю, тренеру Эвансу надрал зад псих в маске.
I mean, I was just hammering my bi's, gettin' all swole, and next thing I know, coach Evans is getting his ass kicked by the mascot.
Если тебе надерёт зад консультант?
Getting your ass kicked by a consultant?
Показать ещё примеры для «got my ass kicked»...
advertisement

надрали задkick

Он наденет их и надерет зад всем.
He'd put those on and kick you all over.
Приятель, он мог бы и вправду надрать зад моему отчиму.
Man, he could really kick my stepfather's ass.
Как и то, что он надрал зад Оливеру.
And kicked Oliver's ass.
Поэтому мы на 100% надерём зад команде Бикон-Хиллз.
Which is why we'll be 100% kicking Beacon Hills ass.
Поверь, я был готов пойти в школу, надрать зад той девчонке.
Well, believe me, I was ready to go kick some little girl's butt.
Показать ещё примеры для «kick»...
advertisement

надрали задgetting my ass handed

А то я слышала, что тебе надрала зад двенадцатилетняя.
The way I heard it, you got your ass handed to you by a 12-year-old girl.
Так это моя вина, что нам надрали зад?
Oh, so it's my fault that we got our asses handed to us?
Мне надрали зад.
Yeah, I got my ass handed to me.
Бобби, ты совершил глупую ошибку и тебе надрали зад.
Bobby, you made a stupid mistake and you got your ass handed to you.
Бриджет, я только что проехал 2 тысячи миль после того, как мне надрали зад.
Bridget, I just traveled 2,000 Miles after getting my ass handed to me.