arrested for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «arrested for»

arrested forарестованы за

You are under arrest for breaking the national security law.
Вы арестованы за нарушение закона в области национальной безопасности.
Mrs. Blaine, you are under arrest for the murder of Priscilla Blaine.
М-с Блейн, вы арестованы за убийство Присциллы Блейн.
They thought they were getting arrested for shoplifting a can of tuna.
Они думали, что они арестованы за банку тунца.
These two are under arrest for murder!
Эти двое арестованы за убийство.
Quinton Freely, you are under arrest for suspicion of murder.
Квинтон Фрили, вы арестованы за подозрение в убийстве.
Показать ещё примеры для «арестованы за»...
advertisement

arrested forзадержан за

You are under arrest for espionage.
Вы задержаны за шпионаж.
And on July 28, you were arrested for driving while intoxicated.
И 28 июля Вы были задержаны за нетрезвое вождение.
He was arrested for urinating of a moving vehicle.
Был задержан, мочился из автомобиля на ходу.
You're under arrest for assault.
Ты задержан, Чарли.
Arrested for stealing apples
Задержан за кражу яблок
Показать ещё примеры для «задержан за»...
advertisement

arrested forарестовывали за

You know, he once got arrested for assault.
Знаете, его один раз арестовывали за нападение.
I was arrested for treason!
Меня арестовывали за измену!
He was arrested for domestic violence 10 years ago.
Его арестовывали за домашнее насилие 10 лет назад.
She was also arrested for child endangerment.
Кроме того, её арестовывали за оставление ребенка в опасности.
He was also arrested for firebombing a Humvee dealership in Fort Lee.
Его так же арестовывали за бросание зажигательных бомб в дилерский центр Хаммер в Форт-Ли.
Показать ещё примеры для «арестовывали за»...
advertisement

arrested forарестовали за

— Yes? — Klaas Bleecker has been arrested for murder.
— Клауса Бликера арестовали за убийство.
Well, if you want to be arrested for harboring a wanted man, or subverting the course of justice or whatever, on your own head be it, Johnny.
Если хочешь, чтобы тебя арестовали за укрывательство... или за то, что ты препятствуешь расследованию, дело твое, Джонни.
I will call the police to have you arrested for breaking into my church!
Я сейчас полицию вызову, чтобы вас арестовали за проникновение со взломом!
She got arrested for carrying an offensive weapon.
Ее арестовали за ношение оружия.
Col. Kurtz was about to be arrested for murder.
Полковника Курца чуть не арестовали за убийство.
Показать ещё примеры для «арестовали за»...

arrested forарест за

This is your second arrest for possession.
Это ваш второй арест за транспортировку?
This is your third arrest for petty, not to mention incompetent, thievery.
Это твой третий арест за мелкую, если не сказать идиотски некомпетентную, кражу.
As of this time, 0315 Earth Standard Time... I am placing you under arrest for conspiracy to mutiny... and failure to obey the chain of command.
С этого момента, 3:15 по стандартному времени Земли, я помещаю вас под арест за попытку мятежа и несоблюдение субординации.
Arrested for abduction?
Арест за похищение?
They never prefer to be arrested for murder.
Они никогда не выбирают арест за убийство.
Показать ещё примеры для «арест за»...

arrested forарестованы по подозрению

You are under arrest for the murder of Chairman Hong Gipyo.
Вы арестованы по подозрению в убийстве председателя Хон Ги Пё.
Mr. Schiff, you're under arrest for the suspected burglary of a United States postal office.
Мистер Шифф, вы арестованы по подозрению в краже со взломом почтового отделения Соединённых Штатов.
You're under arrest for the murder of Hong Gipyo.
Вы арестованы по подозрению в убийстве председателя Хон Ги Пё.
You're under arrest for the murder of Rosie Larsen.
Вы арестованы по подозрению в убийстве Рози Ларсен.
Caris Wooler, you're under arrest for suspicion of murder... and witchcraft!
Caris Wooler, вы арестованы по подозрению в убийстве ... и колдовстве!
Показать ещё примеры для «арестованы по подозрению»...

arrested forарестованы по обвинению

Homer Simpson, you are under arrest for attempted bribery of a public official.
Гомер Симпсон, вы арестованы по обвинению в подкупе должностного лица.
Genevieve Krauss, you are under arrest for conspiracy to murder, obstruction of justice, lying to a federal officer.
Женевьева Краусс, вы арестованы по обвинению в заговоре с целью убийства, препятствовании правосудию, даче ложных показаний федеральному офицеру.
You're under arrest for the murder of Lana Luther.
Вы арестованы по обвинению в убийстве Ланы Лутор.
Ernest Foley, you're under arrest for the murder of Willem Vanderhoeven, and Lissie and Isabel Harrington.
Эрнест Фоли вы арестованы по обвинению в убийствах Уильяма Вандерховена, Лисси и Изабель Харрингтон.
You're under arrest for the murder of lana luthor.
Вы арестованы по обвинению в убийстве Ланы Лутор
Показать ещё примеры для «арестованы по обвинению»...

arrested forарестовывался за

He has a simi valley address and a juvenile arrest for vandalism.
Живет в Сими-Уэлли и подростком арестовывался за вандализм.
Got prior arrests for home burglary and public disturbance.
Прежде арестовывался за кражу со взломом и нарушение общественного порядка.
Robert Johnson, 3-time loser, Arrested for possession of torture videos.
Роберт Джонсон, неудачник в кубе, арестовывался за владение видеозаписей с пытками.
Arrests for larceny and robbery, aggravated assault.
Арестовывался за кражу разбой, нападение при отягчающих обстоятельствах.
Well, having never been arrested for murder, no, I can't say that I do.
Ну, я никогда не арестовывался за убийство, нет, я не сказал бы, что представляю.
Показать ещё примеры для «арестовывался за»...