are you implying — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «are you implying»

are you implyingвы подразумеваете

Tom, please, what are you implying?
Том, пожалуйста, что ты подразумеваешь?
Are you implying there's anything wrong with taking an interest in someone's life's work?
Ты подразумеваешь, что это неправильно — интересоваться чьей-то работой всей его жизни?
— What are you implying?
— что ты подразумеваешь?
Are you implying I can't?
Ты подразумеваешь, что я не могу?
Are you implying that your friend Carol is being held prisoner in this Palace?
Вы подразумеваете, что вашу подругу Кэрол держат в заложницах в этом замке?
Показать ещё примеры для «вы подразумеваете»...
advertisement

are you implyingвы намекаете

She was willing. Mon dieu, Oswald! Are you implying I was?
Боже, Освальд, Вы намекаете, что этого хотела и я?
— What are you implying?
На что вы намекаете?
What are you implying?
— На что вы намекаете? — Ничего.
What exactly are you implying?
— На что вы намекаете?
Just so. What are you implying?
— И все, на что вы намекаете?
Показать ещё примеры для «вы намекаете»...
advertisement

are you implyingвы хотите сказать

Are you implying that this guy, my guy, is a cop?
Ты хочешь сказать что этот парень, который работает на меня, коп?
Are you implying — my mother gave virgin birth, or what do you...? — No!
Ты хочешь сказать, что я — плод непорочного зачатия, или что?
What are you implying?
— Что ты хочешь сказать? — О, Боже.
Are you implying something?
Ты хочешь сказать что-то?
Are you implying that I don't know as much as you do about the matter?
Ты хочешь сказать, я разбираюсь в этом хуже тебя?
Показать ещё примеры для «вы хотите сказать»...
advertisement

are you implyingты имеешь в виду

What on Earth are you implying, of course you did, Jason!
Что, скажи на милость, ты имеешь в виду? Конечно, случайно, Джейсон.
What exactly are you implying?
Что точно ты имеешь в виду?
Are you implying that when you hit me, when we met, you did it on purpose?
Ты имеешь в виду, что когда ты врезалась в меня, когда мы встретились, ты сделала это специально?
What are you implying?
Что ты имеешь в виду?
What are you implying?
Что вы имеете в виду?
Показать ещё примеры для «ты имеешь в виду»...

are you implyingвы думаете

Are you implying they do?
А вы думаете, есть?
I know who he is. Are you implying that he's involved with this?
Ты думаешь, он в этом замешан?
What are you implying?
Я служу ей по-своему. Что вы думаете?
Are you implying that it's already game over between him and me?
Думаешь, между мной и директором Мином всё кончено?
Are you implying that our technology is some kind of trickery?
Вы думаете, что наша технология является некоторым видом обмана?