are attached — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «are attached»

are attachedон прикреплён к

My fuse is long, but it is attached to dynamite.
Мой фитиль длинный, но он прикреплен к динамиту.
People buy all these fancy gadgets, but sometimes the best tool is attached right there to your own body.
Люди покупают все эти модные гаджеты, но иногда лучший инструмент прямо здесь, прикреплен к вашему собственному телу.
The Griffin Hotel is attached to the restaurant, and they provided a list of their registered guests the night before the attack, so we could determine whether the bomber was using the hotel as part of his plan.
Отель Гриффина прикреплен к ресторану и они предоставили список их зарегистрированных гостей в ночь перед нападением, так что, мы можем определить, использовал ли подрывник отель как часть своего плана.
I'd take my sweater off, but I'm afraid it's attached to my skin.
Я бы снял свой свитер, но боюсь он прикреплен к моей коже.
«I'd take my sweater off, but I'm afraid it's attached to my skin.» Ha!
«Я бы снял свой свитер, но боюсь он прикреплен к моей коже.» Ха!
Показать ещё примеры для «он прикреплён к»...
advertisement

are attachedты привязан к

Busy yourself with something when she arrives, and never tell her, that you're attached to your mother.
Сделай вид, что ты чем-то занят когда она придёт. И никогда ей не говори, что ты привязан к маме.
You're attached to your surroundings.
Ты привязан к своему окружению.
I know you're attached to California.
Я знаю, ты привязан к Калифорнии.
[inhaling deeply] At first, it was selfish... because my name was attached to it.
По началу, это было эгоистично... потому что к этому было привязано мое имя.
So would you say that you're attached to something from your past?
Так ты хочешь сказать, что привязан к какой-то вещи из прошлого?
Показать ещё примеры для «ты привязан к»...
advertisement

are attachedон привязался к

— He is attached to this little chair.
— Он привязался к этому креслу.
Maybe more like a stray puppy that's attached itself to you, Chief.
Больше похоже на заблудившегося щенка, который привязался к вам, шеф.
I get that you grew up here and you're attached to things looking a certain way, but...
Я понимаю, что ты вырос здесь и привязался к вещам которые выглядят привычно, но...
If it's attached itself to you...
Если он привязался к тебе...
He's attached to it.
Он привязался к этому.
Показать ещё примеры для «он привязался к»...
advertisement

are attachedбыли связаны

Somehow Eli is attached, connected to this carnival and these images I keep having in my head.
Каким-то образом Илай связан с этой ярмаркой, и это не дает мне покоя.
Mercury sensors are attached to the trigger mechanism.
Ртутный датчик связан со спусковым механизмом
And from that moment on, they were attached at the hip, they went everywhere together.
И с того момента они были связаны, они везде были вместе.
So, they don't need to be attached to the legs, as membranes do, and it leaves the legs free, so that they could run.
Они не были связаны с ногами, как перепонки у птерозавров. Это оставляло ноги свободными для бега.
It's attached to that metronome.
Она связана с метрономом.
Показать ещё примеры для «были связаны»...

are attachedкрепятся к

The winged membranes, which are attached to the hind limbs, get in the way somewhat.
Перепонки на крыльях, которые крепятся к задним конечностям, ощутимо мешают.
The magnets are attached to two wires...
Магниты крепятся к двум проводам...
...and refitted with these enormous light panels that are attached to the hull and onto the sides.
...и установили вот эти огромные световые панели, которые крепятся к корпусу и по бокам.
The new RSU is attached to a giant toothpick called a pick stick.
Новые RSU крепятся к гигантской зубочистке, называемой крепежным шестом (pick stick)
I hope the head on her shoulders is attached to the rest of her body.
Я надеюсь, что голова на ее плечах крепится к остальной части ее тела.
Показать ещё примеры для «крепятся к»...

are attachedзакреплена

The camera's attached to him.
Камера закреплена на нем.
Okay, the artery's attached.
Хорошо, артерия закреплена.
I was attached to the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission.
Я была закреплена за Комиссией по мониторингу, контролю и экспертизе при ООН.
They're attached with hex bolts.
Они закреплены шестиугольными болтами.
It was attached to this.
Это было закреплено здесь.
Показать ещё примеры для «закреплена»...

are attachedбыл присоединён

Whether or not the cable is attached, that is the question.
Присоединён трос или нет — вот в чем вопрос.
But before it melted, it was a highly sensitive, paper-thin plastic sheet that vibrates at certain sound frequencies, triggering whatever device it's attached to.
Но до того, как он расплавился, это было высокочувствительным, тонким как бумага пластиковым листом, вибрирующим на определенных звуковых частотах и запускающим присоединенные к нему устройства.
I would get one in Pawnee, but fun fact-— our only baby store is attached to a chemical refinery.
Я бы купила такое в Пауни, но, забавный факт, наш единственный магазин для детей присоединён к химическому очистительному заводу.
It's everything the leg is attached to.
Ко всему, что присоединено к ноге.
You're attached.
Ты присоединена.
Показать ещё примеры для «был присоединён»...

are attachedсоединена

It's sensor is attached to the wheel of the train.
Его датчик соединен с колесом поезда.
This book's binding is attached to an A90 pressure plate.
Переплёт книги соединен с датчиком давления А90.
And in badgers, these are attached by either end by means of a sort of ligament, which goes through a little hole in the bone.
У барсуков, она с обеих концов соединена связками, которые проходят через маленькое отверстие в кости.
All right, the book is attached to an A90 pressure plate, so I won't be able to remove it.
Итак, книга соединена с датчиком давления А90, поэтому я не смогу ее сдвинуть.
They're attached to this thing.
Они соединены с этим.

are attachedбыл приписан к

I was attached to his unit.
Я был приписан к его отряду.
He was attached to the Abwehr.
Он был приписан к Абверу.
He's attached to the Navy-Marine Corp's
Он был приписан к Военно-Морскому Пехотному Корпусу.
Aren't you supposed to be attached to the surgical department?
Разве вы не приписаны к хирургическому отделению?
We were attached to a National Guard unit. The 83rd Mechanized.
Мы были приписаны к 83-ему моторизованному батальону Национальной Гвардии.

are attachedчто подключён к

The microphone is attached to a pair of sound drivers in the table, like the inside of a speaker.
Микрофон подключен к паре звуковых датчиков на столе, таких же, какие находятся в колонке.
You know, he was attached to a heart monitor.
Он же был подключен к мониторам.
All right, the comm's attached.
Так, он подключён.
The antimatter's attached.
Антивещество подключено.
Did I mention I'm attached to an explosive device?
Я упомянул, что подключен к взрывному устройству?