apparition — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «apparition»

/ˌæpəˈrɪʃ(ə)n/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «apparition»

На русский язык «apparition» переводится как «призрак» или «явление».

Варианты перевода слова «apparition»

apparitionпризрак

He is an apparition who killed your father and is disguised as him!
Это призрак, который убил его, и теперь притворяется им!
Well, speak, apparition.
Ну, говори, призрак.
It was a full apparition!
Это был настоящий призрак! Похоже на четвёртый класс.
Speak, apparition.
Говори же, о, призрак.
Class 4 apparition.
Призрак класса 4.
Показать ещё примеры для «призрак»...
advertisement

apparitionявление

An apparition!
Явление!
I believe the apparition may be out of phase with our reality.
Я считаю, что это явление может не совпадать с фазой нашей реальности.
You know, it's not an apparition we're dealing with.
Не то явление, с какими мы имеем дело,
You are here, yes, but you're more like a conscious apparition than a... Flesh and blood person.
Да, ты здесь, но теперь это как сознательное явление, чем... человек из плоти и крови.
Information about Lourdes and the apparitions can be found in this booklet.
Информацию, касающуюся Лурда и явлений, вы найдете в этом буклете.
Показать ещё примеры для «явление»...
advertisement

apparitionвидения

These suspicious noises, these strange apparitions must have a rational explanation!
Эти подозрительные звуки и странные видения имеют рациональное объяснение!
— Have you seen any more apparitions?
У вас еще были видения? — Нет.
My headaches are growing worse and more frequent, and the apparitions that attend them more vivid.
Мои головные боли становятся все сильнее и чаще, а видения, их сопровождающие, ярче.
Ghosts usually appear as harmless apparitions.
Призраки обычно являются как безвредные видения.
Bill's so-called apparitions appeared after we saw the rocket and the air pressure dropped.
Так называемые видения Билла появились после появления ракеты, и давление воздуха понизилось.
Показать ещё примеры для «видения»...
advertisement

apparitionпривидение

Peter, at 1:40 p.m at the main branch of The New York Public Library on Fifth Avenue 10 people witnessed a free-floating, full-torso, vaporous apparition.
Питер, в 1:40 дня в главном отделении Нью-Йоркской Публичной библиотеки на Пятой Авеню 10 человек видели летающее привидение с полным торсом.
Father Moore, you told us that in the exorcism we heard you actually saw, once again, this black-robed figure or demonic apparition, am I right?
Отец Мор, вы сказали, что в ходе совершения ритуала вы явственно видели снова ту черную фигуру или демоническое привидение.
Now, where is this alleged apparition?
Ну, и где это мнимое привидение?
Please give a detailed description of your apparition.
Опишите ваше привидение подробно.
How do you do, apparition?
— не хочет назвать себя. Это привидение.
Показать ещё примеры для «привидение»...

apparitionпоявление

And what is the meaning of the capricious apparitions of the girl of the spring?
И что бы могло означать это появление время от времени девушки у источника?
Or, in the early 13th century Giotto, one of the founders of modern realistic painting witnessed another apparition of comet Halley and inserted it into a nativity he was painting.
Или же в начале 13 века Джотто, один из основоположников современной реалистической живописи, видел другое появление кометы Галлея и запечатлел ее на своей картине.
A full torso apparition.
Полное появление туловища.
Sometimes, more rarely ..apparition of a mental disease called schyzophrenia.
Также иногда, хоть и реже, но случается обострение или появление психического заболевания известного под названием шизофрения.
In 1066, for example the Normans witnessed an apparition or appearance of Halley's comet.
Например, в 1066 году нормандцы видели появление кометы Галлея.
Показать ещё примеры для «появление»...

apparitionприведений

The African-American Apparition Coalition.
Афро-Американскую Коалицию Приведений.
Lassie, you have any idea how badly I wanted those twins to be a set of freakish apparitions?
Лэсси, ты хоть представляешь, как сильно мне хотелось, чтобы эти близняшки были комплектом странных приведений?
They seem to be able to elude capture like an apparition.
Они ускользают из наших рук, словно приведения.
Some mumbo-jumbo connected with apparitions or something.
Какой-то идол, порожденный рассказами о приведениях или о чем-то еще...
I guess we're the only family in the whole world with thier own apparition and ghosts.
Наверное мы единственная семья во всём мире, у которой есть собственные приведения и призраки