anything wrong — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «anything wrong»
anything wrong — ничего плохого
We are not doing anything wrong.
Мы не собираемся делать ничего плохого.
And Buck will never do anything wrong again in his life.
Я больше не сделаю ничего плохого!
I never did anything wrong.
Я в жизни не сделал ничего плохого.
You did not do anything wrong.
Ты ничего не сделала. Ничего плохого.
— Has he done anything wrong?
— Он не сделал ничего плохого?
Показать ещё примеры для «ничего плохого»...
advertisement
anything wrong — ничего неправильного
— Feel like I can't do anything wrong.
— Чувство, словно я не могу сделать ничего неправильного.
Don't do anything wrong.
Не делай ничего неправильного.
You know Jen, you didn't do anything wrong tonight.
Знаешь что... Джен, ты не сделала сегодня ничего неправильного.
I didn't do anything wrong.
Я не делал ничего неправильного.
But he still hasn't done anything wrong.
Но он пока не сделал ничего неправильного.
Показать ещё примеры для «ничего неправильного»...
advertisement
anything wrong — что-то случилось
— Is anything wrong?
— Что-то случилось?
— Is there anything wrong?
— Что-то случилось?
Anything wrong?
— Что-то случилось?
— Anything wrong?
Что-то случилось?
Anything wrong with you?
Что-то случилось?
Показать ещё примеры для «что-то случилось»...
advertisement
anything wrong — ничего дурного
I never did anything wrong.
Я никогда не совершал ничего дурного.
He used to spend such a time in the confessional I used to wonder what he had to say because he never did anything wrong, never quiet at least he never got punished.
Он столько времени проводил в исповедальне, что я диву давался, ведь он никогда не делал ничего дурного, во всяком случае, не получал наказаний.
Would it help if I swore neither of them has done anything wrong?
Вам станет лучше, если я поклянусь, что ни один из них не сделал ничего дурного?
— Do not do anything wrong.
Мы не делаем ничего дурного.
We're not doing anything wrong.
Но ведь мы не делаем ничего дурного.
Показать ещё примеры для «ничего дурного»...
anything wrong — ничего не сделал
— I didn't do anything wrong.
— Я ничего не сделал.
— He didn't do anything wrong!
Он ничего не сделал !
He didn't do anything wrong!
— Он ничего не сделал!
He didn't do anything wrong.
Он ничего не сделал!
I didn't do anything wrong!
Я ничего не сделал!
Показать ещё примеры для «ничего не сделал»...
anything wrong — чём не виновата
No, sweetheart. You didn't do anything wrong.
Ничего, родная, ты ни в чем не виновата.
But she didn't do anything wrong.
Но она ни в чём не виновата.
I haven't done anything wrong and you know it.
Я ни в чём не виновата, и вы это знаете.
But--but, look, chloe hasn't done anything wrong, you know?
Но, взгляни, Хлоя же ни в чем не виновата, понятно?
You're not doing anything wrong?
Это значит, что ты ни в чём не виновата?
Показать ещё примеры для «чём не виновата»...
anything wrong — всё в порядке
Ls anything wrong?
Все в порядке?
Is anything wrong?
С вами всё в порядке?
— Anything wrong?
В чём дело? Нет, всё в порядке.
— Anything wrong?
— Все в порядке?
I can't find anything wrong with him.
С ним все в порядке.
Показать ещё примеры для «всё в порядке»...
anything wrong — всё делал правильно
I came to tell you that you didn't do anything wrong.
— Я пришёл сказать, что ты всё делала правильно.
I didn't do anything wrong.
Я всё делала правильно.
— I didn't do anything wrong.
— Я всё делала правильно.
You didn't do anything wrong.
Ты все делал правильно.
I wasn't doing anything wrong.
Я всё делал правильно.
Показать ещё примеры для «всё делал правильно»...
anything wrong — ничего противозаконного
If he hasn't done anything wrong, you can't just force him to leave.
Если он не сделает ничего противозаконного, ты не сможешь просто взять и выкинуть его со станции.
I've never done anything wrong in my whole life.
Я за всю мою жизнь ничего противозаконного не сделал.
We didn't do anything wrong.
Мы не сделали ничего противозаконного.
I don't need a lawyer, because I haven't done anything wrong.
Мне не нужен адвокат, потому что я не сделала ничего противозаконного.
We're going to go out there and act like we didn't do anything wrong, which we didn't, kind of.
Мы пойдём туда и будем делать вид, что мы не делали ничего противозаконного, хотя, по сути, мы ничего такого и не делали.
Показать ещё примеры для «ничего противозаконного»...
anything wrong — проблемы
— Well, I cannot find anything wrong.
Не вижу никаких проблем.
I can't find anything wrong with either of them.
Не вижу у них никаких проблем, сэр.
Couldn't find anything wrong with the knee.
Он не смог найти никаких проблем с маминым коленом.
We cannot detect anything wrong with your son He was born very healthy
Мы не видим никаких проблем с вашим сыном.
But I can't find anything wrong with you a proper rest won't cure.
Но я не нахожу у вас никаких проблем, которые не мог бы вылечить хороший отдых.
Показать ещё примеры для «проблемы»...