and then just — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and then just»

and then justа потом

And then just submit the camera got took.
А потом заявишь, что камеру украли.
I think he killed her first, and then just took his time and ransacked the place.
Я думаю, он сначала убил ее, а потом, не спеша, обшарил здесь все.
Take her to the restaurant downstairs And then just set her up with a movie in her room.
Покорми её в ресторане внизу а потом включи ей кино какое-нить в номере.
And then just as they're reconciling, you announce to the world he's boring.
А потом, когда у них начинает улаживаться, ты объявляешь всему миру что он скучен.
One second we're fighting, and the next second we're laughing and then just a quick 10-second kiss.
Одну минуту мы спорили, потом хохотали, а потом поцелуй секунд на 10.
Показать ещё примеры для «а потом»...
advertisement

and then justа потом просто

— Yeah. — And then just leave it for a long while, and it turns into cheese and is a cheese log.
А потом просто оставить его в надолго, и это превращается в сыр, и это и есть сырное бревно.
Holding him and seeing his tiny feet and hands and then just handing him over to someone else.
Держать его, видеть его маленькие ручки и ножки, а потом просто отдать кому-то.
He destroyed thousands of lives and then just... walked away.
Он уничтожил тысячи жизней, а потом просто.. остался безнаказанным.
Why would the Williams brothers load up a storage container full of weapons and then just leave it?
Зачем братья Уильямс заполнили весь контейнер оружием, а потом просто бросили его?
and then just take it from them.
А потом просто взять его от них.
Показать ещё примеры для «а потом просто»...
advertisement

and then justи просто

He went to get the car,and then just drove off.
Он пошел за машиной, и просто уехал. Он бросил меня.
And then just twist away.
И просто перебрось свой вес.
Yeah, you should sign the annulment, and then just shack up and see where it goes.
Да, подпишите этот документ и просто поживите вместе, посмотрите как пойдет.
— He did the head spin and then just went up.
Он сделал «хед спин» (head spin) и просто поднялся.
Sometimes the only thing left to do is to wrap your arms around each other one last time and then just let go.
Иногда, единственная вещь которую осталось сделать Это обнять друг друга в последний раз И просто отпустить
Показать ещё примеры для «и просто»...
advertisement

and then justи затем

And then just as soon as possible I would get them into words or something that looked like words because for me the experience of reading something is so critical in judging it as a typeface because I find that is the acid test of how a typeface performs.
И затем на сколько возможно я начну собирать их в слова или вот что-то похожее на слова для меня очень важна читабельность при оценке шрифта поэтому я считаю, это кислотной реакцией на то, как ведет себя шрифт.
All bite. And then just as suddenly as it started, it stops.
И затем все кончается так же внезапно, как и началось.
Is there anything worse than an intelligent woman who squirts out a baby and then just talks out every boring detail of its life?
Да всё равно. Есть что-нибудь хуже, чем умная женщина, которая выдавливает из себя ребёнка и затем постоянно рассказывает все скучные детали его жизни.
You don't have three-wheel brakes, so you got to pitch it hard, break it loose and then just drive it with the throttle.
Чуток ослабить и затем двинуться с дросселем.
And then just, boom, we're into it.
И затем, бум, мы в деле.
Показать ещё примеры для «и затем»...

and then justа затем просто

Well, it might make sense to set up your next identity, Your next ten years, and then just drop into it.
Что ж, тебе надо создать себе новую личность, на следующие десять лет, а затем просто стать ей.
And then just lots of dum-dum-dum-dum, dah-dum da-da da-da-da-da dum.
А затем просто множество дам-дам-дам-дам, Да-дам да-да да-да-да-да дам.
How could she take care of him the way we did and then just destroy him?
Как она могла так о нём заботиться, А затем просто уничтожит его?
He dumps her body, He cleans up at the rest stop, And then just happens to stumble onto nancy campbell.
Он избавляется от тела, смывает следы в туалете на стоянке, а затем просто натыкается на Нэнси Кэмпбелл.
Well, I guess that means that when the bullet hits the window, Which is a hard surface, It deforms and then just gets absorbed into the back three.
Я полагаю, когда пуля ударяется о стекло, которое является твердой поверхностью, она деформируется и затем просто тормозит внутри трех книг позади.
Показать ещё примеры для «а затем просто»...