and shouting — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and shouting»

and shoutingи крики

I like the beats and shouting.
Мне нравится ритм. И крики.
— I have the beat and shouting.
— Ритм и крики.
(Children laugh and shout)
(детский смех и крики)
(kids booing and shouting)
(детские шиканья и крики)
[Laughter and shouting]
Смех и крики
Показать ещё примеры для «и крики»...

and shoutingи кричать

The men were clapping their hands and shouting.
Мужчины стали хлопать в ладоши и кричать.
Do you ever feel like throwing open the window and shouting that the world is a wonderful place, Jeeves?
Тебе не хочется открыть окно и кричать, что жизнь чудесна, Дживс?
I will... drink heavily and shout at you!
Я буду... много пить и кричать на вас!
Trying to get me out, kicking the car, screaming and shouting.
Попытка вытащить меня, пиная автомобиль, кричать и кричать.
I tried banging and shouting, but...
Я пробовала стучать и кричать, но...
Показать ещё примеры для «и кричать»...

and shoutingи закричал

All around just gossip. «He jumped and shouted out.»
Вокруг одни сплетни: «Он прыгнул и закричал.»
When he stood on one leg, pointed at where l was sitting, and shouted,
Когда он встал, указал на меня и закричал Я говорю о вас!
A guy in a rowboat came and shouted:
Парень в шлюпке подплыл и закричал:
I got back up on the ridge and shouted then to Joe that I'd found the ridge, like that, I said,
Я выбрался назад на ребро и закричал Джо, что понял, где мы находимся. По-моему, крикнул -
Then the Rabbit stepped very close to the Tar Boy and shouted:
Тогда Кролик подошеь очень близко и закричал:
Показать ещё примеры для «и закричал»...

and shoutingорать и

If you want to scream and shout, get on the pickets.
Хотите орать и вопить, отправляйтесь на пикет.
I want to go out in the street, naked, barefoot... to run without being stopped... to scream and shout out loud.
Я хочу выйти на улицу, обнажённая, с босыми ногами... и бежать, бежать, не останавливаясь... орать и вопить во всё горло
# She'll scream and shout and stamp her foot in quite an alarming fashion
# Она будет орать и топать ногами в довольно тревожной манере
We can't have police officers stamping around at all hours and shouting into their mobile telephones.
Мы не можем допустить, чтобы полицейские целый день тут шлялись и орали в свои мобильники.
And me and Sean were standing up and shouting at him to pass the ball.
И мы с Шоном стояли и орали ему, чтобы он передал пас. «!»
Показать ещё примеры для «орать и»...

and shoutingи прокричать

He opened the door and shouted:
Открыл дверь и прокричал:
He cupped his hands and shouted,
Он сложил ладони и прокричал:
If you have to scrawl it on the front door of the Embassy in Prague or phone our resident hood and shout it in his ear before you go underground — if there's some kind of a fumble and it's necessary — just give me that one word.
Даже если придется нацарапать его на двери нашего посольства в Праге или позвонить нашему резиденту и прокричать его в трубку, прежде чем уйти на дно — если что-то пойдет не так — просто передай мне это слово.
But what nobody ever tried with Kasparov was just grabbing the queen and shouting, «I'm playing fairy chess!»
Но никто из игравших с Каспаровым не пытался схватить королеву и прокричать: "Я играю в "сказочные шахматы"!"
Well, he pointed the gun at Mr. Ivanov and shouted something in Russian, I think.
Он наставил пистолет на Иванова. Прокричал что-то по-русски.
Показать ещё примеры для «и прокричать»...

and shoutingи крикнул

When man thought the gods had left this world, he looked at the sky and shouted
Когда человек думал, что боги покинули этот мир, Он посмотрел на небо и крикнул:
McVitie begged for mercy, but Ronnie pinned his arms back, and shouted at Reg to kill him.
но Ронни держал ему руки за спиной и крикнул Реджу: "Кончай его!
Reinhold probably heard me and shouted, «Who's there?»
Рейнхольд, видимо, услышал меня и крикнул: «Кто здесь?»
All who's with me raise your right hand and shout Neverland! Neverland!
Все, кто со мной, поднимите правую руку и крикните «Безвременье»!
Stand up and shout, «Hey, your butt's showing!»
Встать и крикнуть: Эй! Рейчел!
Показать ещё примеры для «и крикнул»...

and shoutingвыкрикивая

Well, I'm off to march, wave signs and shout slogans that would curl your hair.
Я собираюсь маршировать, махать плакатами и выкрикивать лозунги, так что готовься.
He was screaming in pain and shouting, "Damn you!
Он верещал от боли и выкрикивал: "Чёрт тебя побери!
You could have just been like everybody else and shouted it from a bus.
Можете как все выкрикивать это из автобуса. Вы хулиганы.
They'll wave dragon banners and shout my name?
Они развернут знамёна с драконами и будут выкрикивать моё имя?
Demonstrators marching and shouting anti-war slogans.
Демостранты маршируют, выкрикивая антивоенные лозунги.