and shouting — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «and shouting»
and shouting — и крики
I like the beats and shouting.
Мне нравится ритм. И крики.
— I have the beat and shouting.
— Ритм и крики.
(Children laugh and shout)
(детский смех и крики)
(kids booing and shouting)
(детские шиканья и крики)
[Laughter and shouting]
Смех и крики
Показать ещё примеры для «и крики»...
and shouting — и кричать
The men were clapping their hands and shouting.
Мужчины стали хлопать в ладоши и кричать.
Do you ever feel like throwing open the window and shouting that the world is a wonderful place, Jeeves?
Тебе не хочется открыть окно и кричать, что жизнь чудесна, Дживс?
I will... drink heavily and shout at you!
Я буду... много пить и кричать на вас!
Trying to get me out, kicking the car, screaming and shouting.
Попытка вытащить меня, пиная автомобиль, кричать и кричать.
I tried banging and shouting, but...
Я пробовала стучать и кричать, но...
Показать ещё примеры для «и кричать»...
and shouting — и закричал
All around just gossip. «He jumped and shouted out.»
Вокруг одни сплетни: «Он прыгнул и закричал.»
When he stood on one leg, pointed at where l was sitting, and shouted,
Когда он встал, указал на меня и закричал Я говорю о вас!
A guy in a rowboat came and shouted:
Парень в шлюпке подплыл и закричал:
I got back up on the ridge and shouted then to Joe that I'd found the ridge, like that, I said,
Я выбрался назад на ребро и закричал Джо, что понял, где мы находимся. По-моему, крикнул -
Then the Rabbit stepped very close to the Tar Boy and shouted:
Тогда Кролик подошеь очень близко и закричал:
Показать ещё примеры для «и закричал»...
and shouting — орать и
If you want to scream and shout, get on the pickets.
Хотите орать и вопить, отправляйтесь на пикет.
I want to go out in the street, naked, barefoot... to run without being stopped... to scream and shout out loud.
Я хочу выйти на улицу, обнажённая, с босыми ногами... и бежать, бежать, не останавливаясь... орать и вопить во всё горло
# She'll scream and shout and stamp her foot in quite an alarming fashion
# Она будет орать и топать ногами в довольно тревожной манере
We can't have police officers stamping around at all hours and shouting into their mobile telephones.
Мы не можем допустить, чтобы полицейские целый день тут шлялись и орали в свои мобильники.
And me and Sean were standing up and shouting at him to pass the ball.
И мы с Шоном стояли и орали ему, чтобы он передал пас. «!»
Показать ещё примеры для «орать и»...
and shouting — и прокричать
He opened the door and shouted:
Открыл дверь и прокричал:
He cupped his hands and shouted,
Он сложил ладони и прокричал:
If you have to scrawl it on the front door of the Embassy in Prague or phone our resident hood and shout it in his ear before you go underground — if there's some kind of a fumble and it's necessary — just give me that one word.
Даже если придется нацарапать его на двери нашего посольства в Праге или позвонить нашему резиденту и прокричать его в трубку, прежде чем уйти на дно — если что-то пойдет не так — просто передай мне это слово.
But what nobody ever tried with Kasparov was just grabbing the queen and shouting, «I'm playing fairy chess!»
Но никто из игравших с Каспаровым не пытался схватить королеву и прокричать: "Я играю в "сказочные шахматы"!"
Well, he pointed the gun at Mr. Ivanov and shouted something in Russian, I think.
Он наставил пистолет на Иванова. Прокричал что-то по-русски.
Показать ещё примеры для «и прокричать»...
and shouting — и крикнул
When man thought the gods had left this world, he looked at the sky and shouted
Когда человек думал, что боги покинули этот мир, Он посмотрел на небо и крикнул:
McVitie begged for mercy, but Ronnie pinned his arms back, and shouted at Reg to kill him.
но Ронни держал ему руки за спиной и крикнул Реджу: "Кончай его!
Reinhold probably heard me and shouted, «Who's there?»
Рейнхольд, видимо, услышал меня и крикнул: «Кто здесь?»
All who's with me raise your right hand and shout Neverland! Neverland!
Все, кто со мной, поднимите правую руку и крикните «Безвременье»!
Stand up and shout, «Hey, your butt's showing!»
Встать и крикнуть: Эй! Рейчел!
Показать ещё примеры для «и крикнул»...
and shouting — выкрикивая
Well, I'm off to march, wave signs and shout slogans that would curl your hair.
Я собираюсь маршировать, махать плакатами и выкрикивать лозунги, так что готовься.
He was screaming in pain and shouting, "Damn you!
Он верещал от боли и выкрикивал: "Чёрт тебя побери!
You could have just been like everybody else and shouted it from a bus.
Можете как все выкрикивать это из автобуса. Вы хулиганы.
They'll wave dragon banners and shout my name?
Они развернут знамёна с драконами и будут выкрикивать моё имя?
Demonstrators marching and shouting anti-war slogans.
Демостранты маршируют, выкрикивая антивоенные лозунги.