and going — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «and going»
and going — и ушёл
Well, he was here about an hour ago and changed his clothes and went away.
Он заходил час назад, переоделся и ушел.
Hopefully he's done us all a favor and gone and pushed the button to get out of here.
Надеюсь он услужил нам и ушел, нажал на кнопку и ушел отсюда.
If I were you I'd turn out that light and go home.
На вашем месте я бы выключил свет и ушёл домой.
Came in like a dream and went out like a dream.
Пришли как сон и ушли как сон!
I wish you'd say, «How do you do,» and go.
Я бы хотел, чтобы Вы сказали «Здравствуйте» и ушли.
Показать ещё примеры для «и ушёл»...
advertisement
and going — и пойду
— He walked right out of the yard... crossed Northern Boulevard all by himself... and went to the park.
— Почему? — Он ушел со двора... прошел через Северный бульвар, совершенно один... и пошел в парк.
He'd have looked you up and down, licked his lips and gone grinning from ear to ear.
Он посмотрел на тебя с головы до ног, облизнулся и пошел с тобой, улыбаясь от уха до уха.
I've read it, Mr. Thatcher, just let me sign it and go home.
Я читал это, мистер Тэтчер. Давайте подпишу и пойду домой.
I'll get dressed and go with you.
Я оденусь и пойду с вами.
We'll pick it up and go on our way.
И мы пойдем своей дорогой.
Показать ещё примеры для «и пойду»...
advertisement
and going — и иди
Say good night, and go inside.
Попрощайся и иди в дом.
Take this bucket and go outside.
Возьми это ведро и иди на улицу.
— Shut up and go home, will you?
Заткнись и иди домой.
Then eat something and go to bed quickly
Ну, покушай и иди быстро спать
You'd better pay your check, brother, and go home.
Лучше плати по счёту, брат, и иди домой.
Показать ещё примеры для «и иди»...
advertisement
and going — и уходят
Put it down gently and go away.
Аккуратно положите ее обратно и уходите.
Get your clothes and go.
одевайтесь и уходите.
He often comes and goes by the back door of the laboratory, sir.
Он часто приходит и уходит через черный ход лаборатории, сэр.
I don't know, He comes and goes.
— Я не знаю, он приходит и уходит.
They come and go with you, don't they?
Они приходят и уходят, не так ли?
Показать ещё примеры для «и уходят»...
and going — и уехать
We'll pack our things and go back to Middletown.
Мы упакуем наши вещи и уедем назад в Миддлетаун. Миддлетаун?
We'll get in a car and go away.
Мы сядем в машину и уедем.
Would your father let you quit school and go?
Отец разрешит тебе бросить школу и уехать?
So I want you to change your name and go away.
Поэтому тебе надо сменить имя и уехать.
Let's leave everything and go away someplace where nobody ever heard of us.
Давай уедем куда-нибудь, где никто нас не знает.
Показать ещё примеры для «и уехать»...
and going — и ложись
Drink, eat and go to bed.
Попей, поешь и ложись спать.
Clean yourself up and go to bed.
Очисть себя и ложись спать.
Then get ready and go to bed.
Тогда собирайся и ложись спать.
You've got to go home and go to bed.
"ди домой и ложись в кровать.
Go upstairs and go to bed.
Поднимайтесь и ложитесь спать.
and going — и отправлюсь
I'm afraid of dying and going to hell.
Боюсь, что умру и отправлюсь в ад.
Pop, I think I'll get dressed and go over to Harry's party.
Папа, пойду оденусь и отправлюсь на выпускной к Гарри.
And go to school with A Cheng.
А отправлюсь в школу с А Ченгом.
I'd quit right now, let Farnsworth take the truck and go grab a job digging ditches.
Плюнул бы на все,позволил бы этому негодяю Фэрнсворту забрать грузовик. А сам бы отправился рыть канавы.
I want you to promise me that when you've made enough money you'll buy a ticket and go back home, where you belong.
И я хочу что бы ты пообещал мне, что когда у тебя будет достаточно денег ты купишь билет и отправишься домой.