и ушёл — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «и ушёл»
и ушёл — and gone
И снова люди прийдут и уйдут и они снова будут охвачены счастьем... и воодушевлением, для идеи и жизни Движения в нашем народе... и Движение является символом вечности!
And again the people come and go and they will be engrossed anew and happy... and inspired, for the idea and the Movement live on in our people... and with the Movement are symbol of eternity!
Еще раз, Лэнион, вы позволите мне выпить состав и уйти?
Now, once again, Lanyon will you let me take this glass and go?
Я бы хотел, чтобы Вы сказали «Здравствуйте» и ушли.
I wish you'd say, «How do you do,» and go.
На вашем месте я бы выключил свет и ушёл домой.
If I were you I'd turn out that light and go home.
Они придут и уйдут
They'll come and go
Показать ещё примеры для «and gone»...
advertisement
и ушёл — and left
Он заплатил за него и ушел.
He paid for it and left.
Тогда я взяла двух дочерей и ушла из этого большого, красивого мавзолея.
So I took my two daughters and left this big, beautiful mausoleum.
Она убежала к себе в комнату и ушла этим утром.
She went to her room and left this morning.
Он остался дома, вновь подрался с отцом, убил его и ушел в десять минут одиннадцатого.
The boy stayed home, had another fight with his father, stabbed him to death and left the house at 10 minutes after 12.
Они прекратили смеяться и ушли.
They stopped laughing and left.
Показать ещё примеры для «and left»...
advertisement
и ушёл — and go away
Заткнись и уйди с моего пути.
Shut up and go away from my path.
Дай кубок свой, Богдан, я выпью до дна и уйду отсюда. Дай кубок!
Give me your cup, Bogdan, I'll drink up and go away.
Он использовал меня, совратил, и ушёл.
He'd use me, deprave me, and go away.
Но ты не можешь взять и уйти — я тоже тебя люблю.
I've always loved you. But you can't go away like this.
Что же, так и уйдете? Постойте, вы меня не поняли.
No, you mustn't go away like that... not yet.
Показать ещё примеры для «and go away»...
advertisement
и ушёл — walked out
— Но он просто встал и ушёл.
But he walked out on me.
Ты даже не удосужилась объяснить, просто взяла и ушла
You never bothered to explain, you just walked out.
Мы выпили и ушли вместе.
We had a drink and walked out together.
Это означало, что я могу ее надеть и уйти оттуда официальным покойником.
That meant I could put on his shoes and walk out of there officially dead.
Если бы мисс Фэлпс не была бы моей невестой я бы уволился и ушёл по хорошему.
If Miss Phelps were not my fiancée I would tender my resignation and walk out for good.