and easy — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «and easy»
and easy — и легко
Nice and easy.
Мягко и легко.
You need everything neat and easy.
Тебе нужно, чтобы все было четко и легко.
Nice and easy.
Хорошо и легко.
Take it nice and easy.
Хорошо и легко.
Nice and easy.
Красивенько и легко.
Показать ещё примеры для «и легко»...
advertisement
and easy — и просто
Nice and easy.
Хорошо и просто.
So just nice and easy.
Так значит, всё мило и просто.
Concentrate. Nice and easy, just like I taught you.
Сосредоточься.Легко и просто, как я учил тебя.
Fast and easy huh?
«Быстро и просто»!
It's safe, effective, and easy to deploy.
Это безопасно, эффективно и просто сделать.
Показать ещё примеры для «и просто»...
advertisement
and easy — и спокойно
Nice and easy, boys.
Тихо и спокойно, ребята.
— Nice and easy.
Без фокусов, тихо и спокойно.
Roffe, lift your hands nice and easy.
Роффе, подними руки медленно и спокойно.
Move towards us. Nice and easy.
Медленно и спокойно иди к нам.
Just take it nice and easy.
Просто веди нас плавно и спокойно, хорошо?
Показать ещё примеры для «и спокойно»...
advertisement
and easy — легко и просто
Nice and easy now.
Легко и просто...
With hoses is simple and easy.
Со шлангами это легко и просто.
Radio ahead so whoever gets there takes it nice and easy.
Радио опередит, так что куда бы не делся это будет легко и просто.
All right, Happy... nice and easy.
Ну, давай, счастливчик. Легко и просто.
That was not nice and easy.
Это не было легко и просто.
Показать ещё примеры для «легко и просто»...
and easy — осторожно
Nice and easy, Mr Burns.
Осторожно, мистер Бернс.
Nice and easy.
Тихо, осторожно.
Nice and easy.
Осторожно...
Just nice and easy, careful...
Хорошо, осторожно...
All right, nice and easy.
Так, осторожно.
Показать ещё примеры для «осторожно»...
and easy — потихоньку
Put this back in here nice and easy.
Закрывайте её потихоньку.
All right, Tommy, nice and easy.
Ладно, давай потихоньку.
Nice and easy, guys.
Потихоньку, ребята.
Nice and easy on one, two, three.
Потихоньку, раз, два, три.
Just go easy. Nice and easy.
Давай, потихоньку.
Показать ещё примеры для «потихоньку»...
and easy — и не спеша
All right, now, lieutenant, nice and easy.
Так, лейтенант, не спешите.
Nice and easy.
Не спешите.
Nice and easy.
Аккуратно и не спеша.
Let's take it slow and easy.
Давай аккуратно и не спеша.
Nice and easy.
Не спешим.
Показать ещё примеры для «и не спеша»...
and easy — тихо и
Nice and easy.
Тихо и медленно.
Slow and easy.
Тихо и медленно.
So fold your little tents, grab your chairs... and let's all go downstairs nice and easy.
Так что сворачивайте свои палатки, забирайте свои стулья... и пошли как все вниз, тихо и мило.
— Nice and easy, now.
— — Тише, осторожно.
Free and easy, boys!
Тише, мальчики!
Показать ещё примеры для «тихо и»...
and easy — и аккуратно
Nice and easy.
Внимательно и аккуратно.
Nice and easy.
Медленно и аккуратно.
Nice and easy.
[Эйпон] Внимательно и аккуратно.
Let's just take it slow and easy goin' in.
Входим медленно и аккуратно.
On the ground. Nice and easy.
На пол, аккуратно.
Показать ещё примеры для «и аккуратно»...
and easy — потихонечку
Okay, half speed on this one, guys. Slow and easy. Ready?
— Так, потихонечку, ребята, осторожно, впол силы.
Yeah, yeah. Okay, I got it. Nice and easy.
Так, давай-ка спускаемся потихонечку...
Nice and easy.
Потихонечку.
— Nice and easy?
— Потихонечку?
— Nice and easy.
— Потихонечку.