always talks — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «always talks»

always talksвсегда говорил

He always talked of music and my hands.
Всегда говорил о музыке и моих руках.
Always talking to himself in the mirror.
Он всегда говорил со своим отражением в зеркале.
You were always talking about climbing the GreatWall ofVagina?
А, помнишь в колледже? Ты всегда говорил о восхождении на Великую Вагинскую Стену?
My father always talked about how an entire species will go extinct while others, no more unique or complex, will change and adapt in extraordinary ways.
Мой отец всегда говорил о том, что весь вид может вымереть, в то время как, другие, не такие уникальные или сложные, изменятся и адаптируются удивительнейшими способами.
My father always talked about how much you loved him.
Мой отец всегда говорил, как сильно вы его любили.
Показать ещё примеры для «всегда говорил»...
advertisement

always talksпостоянно говоришь

Why do you always talk about your hair?
Почему ты постоянно говоришь о своих волосах?
You're always talking about the motocycle.
Ты постоянно говоришь о мотоцикле.
You always talk, talk, all that crap For three days we've been talking the same shit
Ты постоянно говоришь, говоришь всю эту чушь три дня подряд мы перетераем один и тот же бред
You're always talking, always this and that, smartso!
Ты постоянно говоришь то, сё!
You're always talking about wanting to live your life.
Ты постоянно говоришь о том, что хочешь жить своей жизнью.
Показать ещё примеры для «постоянно говоришь»...
advertisement

always talksвсё время говоришь

You always talk about living in the truth.
Ты всё время говоришь, что жаждешь правды.
Okay, but... You always talk about leaving.
Хорошо, но ты всё время говоришь, что уедешь.
Why do you always talk about mum, her reactions, as if nothing can hurt you?
Тогда почему ты всё время говоришь о маме, о ее реакции, а тебя как будто ничего не трогает?
The future you always talk about...
Будущее, о котором ты всё время говоришь...
You always talk about others, not yourself and your frustration.
Ты все время говоришь о других. Но только не о себе.
Показать ещё примеры для «всё время говоришь»...
advertisement

always talksвсегда

— Does he always talk so much?
— Он всегда так много болтает?
Do your family always talk about religion all the time?
А у вас в семье всегда целыми днями говорят о религии?
It must be because your mother is always talking badly about Coleta.
Видно, потому что твоя мама всегда дурно отзывалась о Колете.
You can always talk to me, Buddy.
Бадди, ты всегда можешь со мной поговорить.
He is a loser and always talks too much.
Он неудачник и всегда слишком много болтает.
Показать ещё примеры для «всегда»...

always talksговорят

My terrorist masters are always talking about you, Lisa.
Мои начальники-террористы только о тебе и говорят, Лиза.
You know, the one everyone always talks about?
Знаешь, о котором все говорят?
People always talk of such things, but one only ever goes when friends come to stay.
Все так говорят, а ходят туда только когда друзья приезжают погостить.
Brendan goes up, they always talk about me.
Из-за Брендона все снова говорят обо мне.
Everyone's always talking about Makky.
Все ребята только и говорят о Макки.
Показать ещё примеры для «говорят»...

always talksвсегда разговаривает

— He always talks that way to everyone.
— Он всегда так разговаривает.
Does he always talk like that?
Он всегда так разговаривает? Да.
Does he always talk like that?
Он всегда так разговаривает?
Does she always talk like that?
Она всегда так разговаривает?
He always talks to himself.
Он всегда разговаривает сам с собой.
Показать ещё примеры для «всегда разговаривает»...

always talksвсегда можешь поговорить со

You know, you can always talk to me.
Знаешь, ты всегда можешь поговорить со мной.
You can always talk to me... Or at me.
Ты всегда можешь поговорить со мной, или вместо меня.
I am your friend, and you can always talk to me.
Я твой друг, и ты всегда можешь поговорить со мной.
Look. You can always talk to me.
Ты всегда можешь поговорить со мной.
You can always talk to me.
Ты всегда можешь поговорить со мной.
Показать ещё примеры для «всегда можешь поговорить со»...

always talksвсегда рассказывал

Joe always talked about how he got out of the criminal life, but maybe he still had a foot in.
Джо всегда рассказывал, как отошел от криминала, но может он еще брался за старое.
You were always talking about how you hated girls with drama.
Ты всегда рассказывал, как ты ненавидишь драматичных девушек.
He always talked about his operations, other doctors don't do that.
Он всегда рассказывал о своих операциях, в отличие от других врачей.
It's funny, he always talked about how he didn't want to be a detective, how it was too much work, and yet... here he was doing all this detective work.
Забавно, он всегда рассказывал, что не хочет быть детективом, слишком много работы, но вот... он всё же выполнял детективную работу.
Nicole always talks about your crow.
Николь всегда рассказывает о твоём вороне.
Показать ещё примеры для «всегда рассказывал»...

always talksчасто говорят

Shane and I always talked about this invention I had in my head.
Мы с Шейном часто говорили об изобретении, которое я придумал.
We always talked about wanting to travel the world.
Мы часто говорили о путешествиях по всему миру.
When I was in law school, we used to always talk about justice.
Когда я был в юридическом, мы часто говорили о справедливости.
People always talk about triumphs of the human spirit.
Люди часто говорят о триумфе человеческого духа.
You know, people who believe in this sort of thing always talk about opening doors and inviting things through.
Знаешь, люди, которые верят во всё такое, часто говорят о том, как открываются порталы в иной мир.
Показать ещё примеры для «часто говорят»...

always talksвечно говорит

Garrett is always talking about you and I hear your name all the time.
Гаррет вечно говорит о тебе, и я постоянно слышу твое имя.
Lauryn's always talking about her.
Лорин вечно говорит о ней.
But he's always talking dirty like that
А он вечно говорит всякие гнусности
Lisa's always talking about getting a cat.
Лиза вечно говорит о том, чтобы завести кошку.
He's always talking about how he can't stand the clientele.
Он вечно говорит о том, как он не выносит клиентов.
Показать ещё примеры для «вечно говорит»...