almost a year — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «almost a year»

almost a yearпочти год

— She served them for almost a year.
— Она прислуживала у них почти год.
She died, why, almost a year ago.
Она умерла почти год назад.
Almost a year ago she disappeared.
Почти год назад она исчезла.
The Cardassian Central Command had him put to death almost a year ago.
Боюсь что кардассианское центральное командование казнило его почти год назад.
The pills we found were almost a year out of date.
Таблетки, которые мы нашли, были почти год из даты.
Показать ещё примеры для «почти год»...
advertisement

almost a yearгод

It was taken almost a year ago.
Это было год назад.
It says here your last prescription was written almost a year ago.
Здесь сказано, что последний рецепт тебе выписывали год назад.
I know that you and your husband, Dr. Leonard Barliss, are currently separated, and that you lost your teenage son, Will, in an automobile accident almost a year ago.
Мне известно, что вы расстались с мужем, доктором Леонардом Барлисом, и что потеряли сына-подростка, Уилла, в автомобильной аварии год назад.
I found him almost a year ago.
Я нашла его, где-то год назад.
Almost one year ago, I was a carefree teenager... memorizing my lines for Hello, Dolly-— I was supposed to play Dolly-— when one day... a day that I will never forget--
Год назад, я была беззаботным подростком... заучивала слова Холли Долли... Я должна была исполнять роль Долли... когда... тот день я не забуду...
Показать ещё примеры для «год»...
advertisement

almost a yearпочти целый год

Нe dragged his left leg for almost a year.
Волочил левую ногу почти целый год.
I did spend almost a year there.
Я жил там почти целый год.
Whereas he had a relationship with another woman for almost a year.
Хотя у него почти целый год была другая женщина.
The Desai house was on the market for almost a year.
Дом Десаев был на продаже почти целый год.
Josh is not an idiot and I have not been able to fit into this dress for almost a year.
Джош не идиот и у меня не было возможности надеть это платье почти целый год.
Показать ещё примеры для «почти целый год»...
advertisement

almost a yearуже почти год

Almost a year, I think.
Уже почти год, мне кажется.
Almost a year now.
Уже почти год.
Almost a year now.
Да. Уже почти год.
The birth is registered within a week, and your child is almost one year old.
0 рождении положено сообщать до восьми дней. А вашему ребёнку уже почти год.
Greg, I've been with the same guy for almost a year now. Really?
Грег, я с одним и тем же парнем уже почти год...
Показать ещё примеры для «уже почти год»...

almost a yearуже год

I've been decapitated for almost a year.
А то я без тела уже год.
I can't believe he's almost a year old.
Даже и не верится, ему уже год стукнул.
It's been almost one year since their engagement.
Прошёл уже год с их помолвки.
Debbie's been clean and sober for almost a year.
Дебби уже год ничего не употребляет.
I haven't talked to him in almost a year.
Я не общался с ним уже год.
Показать ещё примеры для «уже год»...

almost a yearпочти год прошёл

I believe it was almost a year ago.
Почти год прошел.
It's almost a year ago.
Почти год прошёл.
It's been almost a year.
Уже почти год прошёл.
Well, it's been almost a year since Chalons du Bois, you know?
После событий в Шало-дю-Буа почти год прошёл.
It's been almost a year already.
Уже почти год прошёл.