alcohol — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «alcohol»

/ˈælkəhɒl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «alcohol»

alcoholспирт

Alcohol.
Спирт.
Alcohol.
Спирт.
Have you never wondered why I drink only distilled water... or rainwater, and only pure grain alcohol?
Ты никогда не задавались вопросом, почему я пью только дистиллированную воду или дождевую воду, или только чистый хлебный спирт?
You put alcohol in the radiator of the automobile to keep it from freezing, don't you?
Шампанское? Вы же добавляете спирт в радиатор автомобиля, чтобы он не замерз, не так ли?
Alcohol!
Спирт!
Показать ещё примеры для «спирт»...

alcoholспиртное

There are laws against alcohol in New York State.
Тебе неизвестно, что в Нью-Йорке спиртное запрещено законом?
Say, man, don't be giving that little kid no alcohol.
Так, а ну, не давайте ребенку спиртное.
Your alcohol.
Спиртное.
Mademoiselle, what you drink, alcohol?
Мадемуазель, что будете пить, спиртное?
Do not take any alcohol his fucked up.
Только всё спиртное там не выпей, придурок.
Показать ещё примеры для «спиртное»...

alcoholвыпивка

More alcohol !
Еще выпивка!
There's more alcohol, right?
Тут есть ещё выпивка, да?
I need all your alcohol.
Мне нужна вся твоя выпивка.
This isn't a real bar and this isn't real alcohol, and you're not a real bartender.
Это ведь ненастоящий бар, это ненастоящая выпивка, а ты — ненастоящий бармен.
There will be plenty of alcohol.
Так будет выпивка!
Показать ещё примеры для «выпивка»...

alcoholпить

It might be a good idea to lay off that alcohol.
Возможно это неплохая идея больше не пить.
He drinks too much alcohol.
Сейчас он стал много пить.
I was brought up never to drink alcohol.
Моё воспитание все равно не позволяет мне пить.
You won't let me have any alcohol, so I sprang for the good stuff.
Пить вы мне все равно запретили, так что я выбрал это для разнообразия.
Oh, Andrew. You don't think I love you enough to give up alcohol?
Эндрю, думаешь я мало тебя люблю, чтобы перестать пить?
Показать ещё примеры для «пить»...

alcoholалкогольный

No alcohol.
Без алкогольное.
Anything with alcohol, please.
Да. Что-нибудь алкогольное, пожалуйста.
Alcohol poisoning?
— Тяжелое алкогольное отравление.
— You got any alcohol?
— А что-нибудь алкогольное есть?
I gotta grab my alcohol poisoning by the horns.
Я должна взять свое алкогольное отравление за рога.
Показать ещё примеры для «алкогольный»...

alcoholалкогольные напитки

You've been drinking alcohol.
Вы пили алкогольные напитки.
There's alcohol in here.
Да здесь же алкогольные напитки!
I don't drink alcohol.
Я не пью алкогольные напитки.
Did you check that before you hired her to serve alcohol?
Вы проверяли возраст прежде, чем нанять ее разносить алкогольные напитки?
We've cross-referenced every alcohol with Marshall and Barney's reaction.
Мы сопоставили все алкогольные напитки и реакцию Маршалла и Барни на них.
Показать ещё примеры для «алкогольные напитки»...

alcoholалкоголизм

The evil of alcohol... — The Doctor!
— Зло алкоголизма...
She died later due to alcohol or she caught syphilis or something and they came to live here.
Потом умерла от алкоголизма или вроде того, или от сифилиса. А они переехали жить сюда.
My success rate is higher than any alcohol treatment center in the state.
Уровень моего успеха оценивается выше, чем у любого другого центра лечения алкоголизма в штате.
The meeting with alcohol.
Встреча против детского алкоголизма.
According to medical reports he went through an alcohol detox programme twice since leaving.
Согласно медицинским данным, после демобилизациии он дважды лечился от алкоголизма.
Показать ещё примеры для «алкоголизм»...

alcoholвино

It's not the typical odor of army alcohol.
— Это запах армейского вина.
You didn't smell the odor of alcohol, true?
— Ты не почувствовал запах вина, так ведь?
Should I give you alcohol?
Подлить вина?
I'm abandoning food for alcohol.
Я из-за вина забыла про еду.
I thought you might not have enough alcohol...
вдруг вам не хватит вина.
Показать ещё примеры для «вино»...

alcoholспиртные напитки

No alcohol though.
Только спиртные напитки строго запрещены!
Ain't enough you're riding around in a stolen vehicle, you've got an open container of alcohol and you're smelling like a goddamn brewery.
Кроме того, что вы раскатывали в угнанной машине, вы распивали спиртные напитки, от вас несёт, как от винной лавки.
There are serious penalties for alcohol in a department facility.
Серьезные штрафы налагаются за спиртные напитки в отделении.
But alcohol's not really my thing.
Но я не особо люблю спиртные напитки.
You, rascal. You sneaked alcohol into school.
мерзавец... {\fs40\fe204\cHDF}Ты тайком проносишь в колледж спиртные напитки.
Показать ещё примеры для «спиртные напитки»...

alcoholнастойка

You know that alcohol?
Помнишь настойку?
The flower alcohol I told you to give Oska.
Цветочную настойку, которую я просила передать Оска.
We've never changed owners, we don't have a depressed looking ahjumma, and we don't make alcohol.
У нас никогда не менялись хозяева, нет тут никакой другой работницы, и мы не делаем домашнюю настойку.
So why did you drink that alcohol?
Так зачем ты выпил настойку?
I think that alcohol is the key.
Думаю, дело в этой настойке.
Показать ещё примеры для «настойка»...