agreed to go — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «agreed to go»

agreed to goсогласилась пойти

And a beautiful woman agreed to go out with me.
А красивая женщина согласилась пойти со мной на свидание.
Why did you even agree to go out with me?
Почему ты вообще согласилась пойти со мной?
Why did she agree to go?
Почему же она согласилась пойти?
If she were playing me, why would she agree to go on a date with me?
Если она играет мной, почему она согласилась пойти на свидание со мной?
I agreed to go on a date with him.
Я согласилась пойти с ним на свидание.
Показать ещё примеры для «согласилась пойти»...
advertisement

agreed to goсогласилась

I never agreed to go.
Я же ещё не согласилась.
«Jocelyne also knew but she agreed to go.»
Жослин тоже об этом знала... Однако она согласилась.
Truthfully, I don't even know why I agreed to go out with Seth.
Честно говоря, я и сама не знаю, зачем согласилась.
Do you think she only agreed to go on the show so she'd have leverage for a payday against Trinity?
СОгласилась на шоу лишь потому, чтобы у неё были рычаги давления на Тринити?
Luckily Randy agreed to go as soon as he heard they were going to be bubbles.
К счастью Ренди согласился когда услышал что у них будут пузыри.
Показать ещё примеры для «согласилась»...
advertisement

agreed to goсогласилась вернуться в

You agreed to go back.
Ты согласилась вернуться.
— You agreed to go back?
— Ты согласилась вернуться?
Catherine agreed to go back to his house was because she knew he had cake.
Кэтрин согласилась вернуться в его дом, потому что знала, у него есть пирог.
Dr. Railly's agreed to go back to 2016 to find the young Jennifer Goines.
Доктор Райлли согласилась вернуться в 2016-й, чтобы найти молодую Дженнифер Гоинс.
All I had to do was to agree to go back to Italy.
Все,что я должен был сделать-это согласиться вернуться в Италию.
Показать ещё примеры для «согласилась вернуться в»...
advertisement

agreed to goсогласны пойти

We agree to go and defend our galaxies and to organise a search for the Dalek invasion force.
Мы согласны пойти и защитить свои галактики и организовать поиск Сил вторжения Далеков.
We all agree to go: either all or none
Мы все согласны пойти: или все или никто
Boys never grow up. You know, one minute they agree to go to a party with you, and the next,
Вы знаете, сначала они согласны пойти с вами на вечеринку, в следующий,
My sister agreed to go out with me.
Моя сестра согласна пойти со мной на свидание.
I'll agree to go alone... but if I find this alternate Portal, I won't be able to face Valentine on my own.
Я согласна пойти одна, но если я найду этот альтернативный портал, я не смогу справиться с Валентином в одиночку.
Показать ещё примеры для «согласны пойти»...

agreed to goесли я пойду с

Omar had this really boring partner dinner that I agreed to go to because... hello... night out like a grown-up, and three cosmopolitans later... baby on board.
У Омара был скучный обед с коллегами, я пошла с ним, потому что это был прием, и все по-взрослому, и тремя «космополитами» позже получите ребенка.
And I agreed to go with her to a restaurant at the end of the day.
И я пошел с ней в ресторан после работы.
We agreed to go our separate ways.
Мы договорились, что каждый пойдет своей дорогой.
You never would have agreed to go out with Scott if you had known.
Ты бы с ним ни за что не пошла на свидание, если бы я тебе сказала.
If I agree to go with you, will you set this ship to rights, take out that device in the life-support system?
Если я пойду с тобой, вернешь корабль в норму? Уберешь это устройство из системы жизнеобеспечения?

agreed to goсогласилась поехать с

Why did he agree to go to England with you?
Почему он согласился поехать с вами в Англию?
We'll release you if you agree to go to Paris, and openly and actively support our opponent Ahmad Al-Roumi.
Тебя отпустят, если согласишься поехать в Париж и открыто и активно поддерживать Ахмада Аль-Руми.
For instance, I've just agreed to go on a trip to Jordan, which isn't really a place I would have chosen.
Я согласилась поехать с ним в Иорданию, хотя сама я бы не выбрала эту страну для отпуска.
Did she agree to go with you?
Она согласилась поехать с тобой?
Well, the only way I could talk him out of it was that I agreed to go and visit the Tunisian desert.
Единственное, чем я смогла его отговорить стало то, что я согласилась поехать с ним в тунисскую пустыню.