adventurer — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «adventurer»
/ədˈvɛnʧərə/Быстрый перевод слова «adventurer»
На русский язык «adventurer» переводится как «авантюрист» или «приключенец».
Варианты перевода слова «adventurer»
adventurer — авантюрист
I was told you were a scoundrel, an adventurer.
Меня предупреждали, что вы авантюрист.
An adventurer ofthe highest class.
Авантюрист высокого пошиба.
Engineer Garin is the greatest adventurer!
Инженер Гарин — величайший авантюрист!
We were betrayed by a self-seeking adventurer who has led us all to the very brink of disaster.
Нас предал корыстный авантюрист, который привел нас на грань катастрофы.
— An adventurer.
Авантюрист.
Показать ещё примеры для «авантюрист»...
advertisement
adventurer — искатель приключений
An adventurer without principles.
Искатель приключений без принципов.
Years passed, and rumors began to rumble through the outland kingdoms of a fearless adventurer, a warrior who roamed trackless deserts, mighty mountains and shining seas.
Прошли годы, и появились слухи во внешних королевствах ... что появился бесстрашный искатель приключений. Воин, который пересекал моря, пустыни и горные цепи.
Explorer, poet, adventurer.
Исследователь, поэт, искатель приключений.
An adventurer that, because of the destiny, would become a writer.
Искатель приключений, который по прихоти судьбы стал писателем.
— Wake up, you adventurer!
Эй, искатель приключений!
Показать ещё примеры для «искатель приключений»...
advertisement
adventurer — путешественник
I, Marco Polo, venetian explorer and adventurer, have kept this journal for many, many years.
Я — Марко Поло венецианский исследователь и путешественник, в плену уже много много лет.
The intercontinental dirigible Freedom Adventurer... recently downed in a spectacular forced landing... due to torrential rains just outside the city limits... has now been repaired.
Межконтинентальный дирижабль Свободный Путешественник... недавно совершил вынужденную посадку ... из-за проливных дождей прямо за границей города... и сейчас активно ремонтируется.
Citizen of the world, you might say, an adventurer, and if I may be so bold, a man of no little education.
Гражданин мира, так сказать, путешественник, и, если позволите, человек не без образования.
Englishman Paul Samuel is an old-school adventurer including singling around the world and dog-sledding to the South Pole.
Англичанин Пол Сэмюэл — путешественник старой школы проплывший в одиночку вокруг света, и достигший Южного полюса на собачьих упряжках.
Welcome home to the adventurer.
Добро пожаловать домой, путешественник.
Показать ещё примеры для «путешественник»...
advertisement
adventurer — приключений
There were thousands of enlisted peasants, swordsmen and soldiers... as well as all the hunters and adventurers in the region.
Помимо тысяч подневольных крестьян, военных и солдат, на поле боя всё прибывали местные охотники и любители приключений.
I was willing to go as far as the Mini Winni... but she had to have the Adventurer.
Всё, чего я хотел, это минивэн. Но нет же, ей захотелось приключений.
So much for being an adventurer!
Это уж слишком для любительницы приключений!
A Junior Adventurer never leaves a man behind.
Юный Искатель приключений никогда не оставит друга в беде.
Like a gentleman adventurer?
Типа, искателя приключений?
Показать ещё примеры для «приключений»...
adventurer — путешественница
Call me Adventurer Tree Trunks.
Зовите меня — Путешественница Хоботок!
Well, I am that mysterious adventurer in all of time and space, known only as Doctor Who, and these are my disposables... Exposition and... Comic Relief.
Ну, я та самая таинственная путешественница во времени и пространстве, известная лишь как Доктор Кто, ...а это мои расходники — экспозиция и развязка.
I'm afraid I'm a very unwilling adventurer.
Боюсь я очень несклонная путешественница.
You're too super-cute for me to be mad at you, and you're a top notch adventurer!
И ты супер крутая путешественница!
But Finn said that I was a top notch adventurer.
что я супер крутая путешественница!
Показать ещё примеры для «путешественница»...
adventurer — авантюристка
You are... an adventurer.
Вы авантюристка?
Hello, I am that mysterious adventurer in all of time and space, and these are my disposables.
Привет. Я загадочная авантюристка всего времени и пространства, а это мои одноразовые спутники.
— You're the adventurer, not me.
Ты авантюристка, я — нет.
So you were an adventurer even as a kid?
Значит, ты была авантюристкой, даже в детстве?
I can't believe you've become such an adventurer.
Я не могу поверить, что ты стала такой авантюристкой.
Показать ещё примеры для «авантюристка»...