actually feel — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «actually feel»

actually feelчувствую себя

I actually feel kind of calm.
Я чувствую себя так спокойно.
You know, I actually feel kind of fabulous.
Знаешь, я чувствую себя потрясающе.
I... I thought I would be happy, but I actually feel terrible.
Я...я думала, что буду счастлива, но сейчас я чувствую себя ужасно.
I mean, I actually feel pretty awful about how everything went down.
То есть, чувствую себя ужасно, из-за того, как все испортилось.
I actually feel like...
Я чувствую себя как...
Показать ещё примеры для «чувствую себя»...
advertisement

actually feelна самом деле чувствуешь

Then tell me what you actually feel for once, Ellen.
Тогда скажи, что ты на самом деле чувствуешь ко мне, Эллен?
I want to know how you actually feel.
Я хочу знать, что ты на самом деле чувствуешь.
You actually feel what's going on, don't you?
Ты ведь на самом деле чувствуешь все, что происходит?
I've heard that if you flip a coin, it will tell you how you actually feel.
Я слышала, что если подбросить монетку, она покажет, что ты на самом деле чувствуешь.
And you know what, I actually feel closer to you now.
И знаешь что? Я на самом деле чувствую себя ближе к тебе сейчас.
Показать ещё примеры для «на самом деле чувствуешь»...
advertisement

actually feelпочувствовал себя

You know, for once, I actually felt like I could do this.
И в этот момент я почувствовала, что у меня может получиться.
So Maura told me that an air embolism is excruciating and that Chelsea probably woke up and actually felt her heart exploding in her chest.
Мора сказала мне, что воздушная эмболия мучительна, и что Челси, вероятно, проснулась и почувствовала, как ее сердце буквально разрывается.
The idea then would be to have such nutritionally dense unadulterated food that people who ate it actually felt better, had more energy, and weren't sick as much.
Тогда главной идеей стало бы использовать такую питательную и чистейшую еду. что потребляющие ее люди почувствуют себя лучше, почувствуют больше энергии, и станут меньше болеть.
I think they're gonna start to actually feel a little better, although they're not gonna be wild about this in any case, when they see that the stories are kind of cleaving to a trend, you know, it's not like,
И я думаю, они почувствуют себя лучше (хотя они не должны взбеситься в любом случае), когда они увидят, что эти истории складываются в тенденцию, и что у меня нет списка всех поимённо, с указанием, кто где работает
Saving you and your men... was the first time in all my years of service I actually felt powerful.
Спасая вас и ваших людей,.. ...я впервые за годы службы почувствовал свою власть.
Показать ещё примеры для «почувствовал себя»...
advertisement

actually feelна самом деле

American women, I believe... actually feel the same as Hispanic women about weight.
Мне кажется, на самом деле женщины в США относятся к полноте так же, как латиноамериканки.
I actually feel sorry for Ecklie.
Я, на самом деле, прошу прощения за Экли.
I know, I actually felt you guys were a little too psyched to see me when I came in here.
Я знаю. На самом деле, мне показалось, что вы, ребята, были чересчур на взводе, когда я вошел сюда.
But I actually feel sorry for you.
Но на самом деле, это мне жаль вас.
But it actually feels smaller without it.
Но, на самом деле, мир без Интернета кажется меньше, чем с ним.
Показать ещё примеры для «на самом деле»...

actually feelдействительно чувствую

It was the only period of my life when I actually felt time.
Это был единственный период моей жизни, когда я действительно чувствовал течение времени.
But the ending's the best part because you actually felt real pain, physical pain, torture.
Но конец — лучшая часть потому что ты действительно чувствовал настоящую боль физическую боль, пытки
Aah! I actually feel a lot better.
Я действительно чувствую себя намного лучше.
For the first time, I actually feel kind of confident.
Впервые я действительно чувствую себя уверенно.
For the first time in my life... I actually feel like I can't mess anything up.
Первый раз в своей жизни я действительно чувствую, что не боюсь ничего испортить.
Показать ещё примеры для «действительно чувствую»...

actually feelстало

And when you did it, I actually felt sorry for you.
И когда ты это сделал, мне тебя стало жалко.
I actually feel better.
Мне стало лучше.
Ella actually felt pity for these two schemers, who could be every bit as ugly within as they were fair without.
Элле стало жалко двух интриганок, которые были так хороши снаружи и так уродливы внутри.
Well, I don't know if it was the therapy or the-the painkillers, but I actually feel a bit better.
Не знаю, помогла мне терапия или болеутоляющие но мне стало немного лучше.
I'm actually feeling a little better.
Мне стало немного лучше.
Показать ещё примеры для «стало»...

actually feelвообще-то я чувствую себя

Oh, no, I actually feel great.
О, нет, вообще-то я чувствую себя просто замечательно.
I actually feel kind of bad for him.
Вообще-то я чувствую себя немного плохо из-за этого.
My stomach's actually feeling a little better.
Вообще-то я чувствую себя немного лучше.
I actually feel pretty sick.
Я вообще-то чувствую себя не вполне здорово.
I'm actually feeling insecure now.
И это беспокоит. Я вообще-то чувствую себя незащищенным сейчас.
Показать ещё примеры для «вообще-то я чувствую себя»...

actually feelкажется

My teeth actually feel kinda loose right now.
Кажется, мои зубы вот-вот выпадут.
Because I actually feel like I might like him.
Потому что кажется он мне нравится.
But because you've been uncomfortable for so long, that actually feels wrong to you.
Но т.к. ты столько времени чувствовал себя некомфортно, тебе кажется, что это неправильно.
I mean, it actually feels like they're more interested in watching us.
То есть, мне кажется, что им интереснее наблюдать за нами.
I actually feel this moment has a lot of possibilities.
Мне как раз кажется, что и теперь есть масса возможностей.

actually feelпрямо чувствую

I actually feel the stress just melting away.
Я прямо чувствую, как уходит напряжение.
I can actually feel the acid eating my stomach.
Я прямо чувствую, как кислота пожирает мой желудок.
I can actually feel myself getting sick. Am I the only person who saw
Я вот прямо чувствую, как заболеваю.
I can actually feel my IQ dropping the longer we're here.
Я прям чувствую, как у меня падает IQ, пока мы здесь.
Sometimes you can actually feel — the vertebra pop back in-— — I mean it!
— Иногда прямо чувствуешь, как позвонок встает на место...

actually feelдействительно почувствовал

I actually felt that.
Я действительно это почувствовал.
Think we'll actually feel our testicles recede into our abdomens?
Думаешь, мы действительно почувствуем, как яички перемещаются в животе.
But now that I actually felt something, it was easier to bear it.
Но в тот момент, действительно почувствовав что-то, было проще это пережить.
I actually felt one of them feed, but I can handle it.
Я действительно почувствовала, как один из них питался, но я могу справиться с этим.
For a few moments, I actually felt what it was like to be an Arbazon vulture.
На несколько мгновений я действительно почувствовал, что это такое — быть арбазонским стервятником.