вообще-то я чувствую себя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вообще-то я чувствую себя»

вообще-то я чувствую себяi'm feeling

Знаете, вообще-то я чувствую себя гораздо лучше.
You know what, I'm feeling better already, actually.
Вообще-то я чувствую себя лучше других, потому что у меня есть стрела, нацеленная в твою яремную вену.
I'm feeling superior because I have an arrow pointed at your jugular.
Вообще-то я чувствую себя немного больной.
Actually, I'm feeling a bit ill.
advertisement

вообще-то я чувствую себяi feel

Да, вообще-то я чувствую себя просто отлично.
I feel great, actually.
Вообще-то я чувствую себя великолепно.
Well, actually, I feel great.
advertisement

вообще-то я чувствую себяi actually feel

О, нет, вообще-то я чувствую себя просто замечательно.
Oh, no, I actually feel great.
Вообще-то я чувствую себя немного плохо из-за этого.
I actually feel kind of bad for him.
advertisement

вообще-то я чувствую себя — другие примеры

Вообще-то я чувствую себя чудесно
It feels great, actually.
Нет, вообще-то я чувствую себя лучше.
No, actually I feel a little better.
Вообще-то я чувствую себя уже лучше, мам.
I'm actually feeling better, mom.
Вообще-то я чувствую себя немного лучше.
My stomach's actually feeling a little better.