acting up — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «acting up»
acting up — барахлит
Phone acting up?
Телефон барахлит?
Toaster was acting up.
Тостер барахлит.
Acting up, is it?
Барахлит, да?
Hey, Russ, this autofocus is acting up again.
Эй, Расс, эта автофокусировка снова барахлит.
Furnace is acting up.
Печь барахлит.
Показать ещё примеры для «барахлит»...
advertisement
acting up — капризничает
The environmental controls must be acting up again.
Экологический контроль опять капризничает.
Ah. My allergi Es are really acting up today.
Моя аллергия капризничает сегодня.
That fungus thing is acting up again.
Этот грибок снова капризничает.
I need to use your computer because mine's still acting up on me.
Мне нужен твой компьютер, потому что мой все еще капризничает.
Elbow's acting up.
Элби капризничает.
Показать ещё примеры для «капризничает»...
advertisement
acting up — себя ведёт
You've seen the way he's been acting up lately, and I'm not gonna let him get that apartment for nothing.
Ты видела, как он себя вел последнее время, и я ни за что не собираюсь отдавать ему квартиру.
I mean, but the other night, I'd just broken up with my girlfriend, my kid was acting up, my ex-wife skipped town, you'd skipped town.
Но в то вечер я только что порвал со своей девушкой, мой ребенок ужасно себя вел, бывшая жена смылась, и вы тоже.
My replicator is acting up.
Мой репликатор странно себя ведет.
And his parents happen to be going through a really bad divorce and thats why he's acting up.
Его родители сейчас переживают болезненный развод. И поэтому он так себя ведет.
No wonder your son's acting up.
Не удивительно, что твой сын так себя ведет.
Показать ещё примеры для «себя ведёт»...
advertisement
acting up — разыгрался
His phlebitis is acting up.
Его флебит опять разыгрался.
Could be my A.D.D. acting up.
Наверное синдром нарушения внимания разыгрался.
Rheumatism acting up?
Разыгрался ревматизм?
His sciatica is acting up.
У него радикулит разыгрался.
I think the sciatica's acting up. Yeah.
Ишиас разыгрался.
Показать ещё примеры для «разыгрался»...
acting up — шалит
Sometimes the autonomic nervous system acts up.
Иногда автономная нервная система шалит.
My back is acting up.
У меня шалит спина.
Radiator's acting up again?
Батарея снова шалит?
it's really been acting up lately.
Она очень шалит в последнее время.
When the kids are acting up, the waves will set them straight.
Если дети слишком уж шалят, морские волны их успокоят.
Показать ещё примеры для «шалит»...
acting up — опять
That little man of yours is acting up again, huh?
— Опять твой человечек?
Look, we just spent a fortune on the new casket wall, and now we have to maintain an emergency fund in case Kroehner starts acting up again, which suddenly looks very likely.
Мь потратили слишком много денег на стенд, а надо ещё кое-что отложить на случай, если Кронер опять нападёт. Всё идёт к этому.
Sis, is your shoulder acting up again?
Сестра. Опять плечо болит?
Your malaria acting up again, Mother?
Опять у вас лихорадка?
Is your paresthesia acting up again?
Ваша парестезия опять Вас беспокоит?
Показать ещё примеры для «опять»...