капризничает — перевод на английский

Быстрый перевод слова «капризничает»

«Капризничать» на английский язык переводится как «to be capricious» или «to throw a tantrum».

Варианты перевода слова «капризничает»

капризничаетcranky

Она в это время всегда капризничает и плачет.
This is the time of day when she gets cranky and she cries.
Он начал очень сильно капризничать.
He was getting very, very cranky.
— Прививки, да, а значит, он может капризничать.
Vaccines, yes, which means he might be cranky.
Утром я капризничаю, днем ворчу ночью я Каркателло.
Do I look like somebody who could play house? I'm cranky in the morning, I'm grouchy in the afternoon...
Вы бы тоже капризничали, Есле бы у вас были такие же прошлые тела как у меня.
It's just that you'd be cranky, too, if you had past lives like mine.
Показать ещё примеры для «cranky»...
advertisement

капризничаетacting up

Экологический контроль опять капризничает.
The environmental controls must be acting up again.
Этот грибок снова капризничает.
That fungus thing is acting up again.
Да, она начала капризничать, и мы отправили ее на терапию.
Yeah, she started acting up, so we gave her diesel therapy.
Элби капризничает.
Elbow's acting up.
Я сказала: если будешь продолжать капризничать, не получишь ничего!
I told you if you kept acting up, you weren't getting anything.
Показать ещё примеры для «acting up»...
advertisement

капризничаетfussy

Около 16:00 она будет капризничать, чтобы получить свою бутылочку.
Around 4:00, she gets fussy for her bottle.
Если начнёт капризничать, просто смени пелёнки.
Now, if he gets fussy, he probably just needs to be changed.
Я имею в виду, у нас... у нас составлен график, и, эм, она капризничает.
I mean, we... we have a set schedule, and, um, she's been fussy.
Он долго спал, поэтому он может капризничать
He took a long nap, so he might be fussy
Она капризничает все утро.
She's been fussy all morning.
Показать ещё примеры для «fussy»...
advertisement

капризничаетplaying up

Компьютер сегодня капризничает.
The computer's playing up today.
Диана капризничает.
Diana's playing up.
Начнёшь капризничать, и я тебя брошу.
And if you play up, I dump ya.
Его нога снова капризничает.
His leg's playing him up again.
Ваш отец опять капризничал.
Your father's been playing up again.
Показать ещё примеры для «playing up»...