fussy — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «fussy»

/ˈfʌsi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «fussy»

«Fussy» на русский язык можно перевести как «придирчивый», «избирательный» или «требовательный».

Варианты перевода слова «fussy»

fussyпривередливый

I ain't fussy!
Я не привередливый!
He's fussy.
Он привередливый.
No, I'm not fussy.
Нет, я не привередливый.
I'm very fussy. I don't eat just anywhere.
Но я очень привередливый, я не ем, что попало.
He's been fussy all morning.
Он все утро какой-то привередливый.
Показать ещё примеры для «привередливый»...

fussyкапризничать

I think it's because she's not used to the new bed, but Ye Eun can't sleep, and is being fussy.
Думаю, она не может привыкнуть к новой кровати. Е Ын не может уснуть и капризничает.
She's been fussy all morning.
Она капризничает все утро.
I mean, we... we have a set schedule, and, um, she's been fussy.
Я имею в виду, у нас... у нас составлен график, и, эм, она капризничает.
No, she gets a little... A little bit fussy after a nap.
Нет, она просто... немножко капризничает после сна.
It's been a little fussy since the upgrade.
Капризничает после апгрейда.
Показать ещё примеры для «капризничать»...

fussyнервный

My wife is so fussy.
Моя жена такая нервная.
She's bossy and fussy and mean.
Она властная, нервная и гадкая.
I get why you're being so fussy lately.
Я понял, чего ты такая нервная в последнее время.
— I have been fussy because I have an interloper in my body.
— Я нервная, потому что у меня в животе вторженец.
He became fussy.
Он стал нервным.
Показать ещё примеры для «нервный»...

fussyкапризный

God, you can be so fussy.
— Профессор, какой вы капризный.
Remember how fidgety and fussy he was?
Помнишь, какой он был капризный и неугомонный?
— He's fussy, isn't he?
— Он капризный, не так ли?
Oh, that's very sweet of you, but he's super fussy today.
Это очень мило с твоей стороны, но он сегодня особенно капризный.
Yeah, well, he's been fussy lately.
Ага, но он такой капризный в последнее время.
Показать ещё примеры для «капризный»...

fussyсуетливый

Or is it because you're too fussy?
Или может ты слишком суетливый?
He's a bit fussy, but he... ..he's all right.
Немного суетливый, но но, в целом, ничего.
She's a very fussy baby, so she'll be wailing through their entire performance.
Она очень суетливый ребенок, так что она проплачет все их выступление.
Which is fussy, I agree, but everybody has their idiosyncrasies.
Что суетливо, согласен, но у всех есть свои странности.
Fussy old maid and some flashy young lad.
Суетливую старую горничную и кричаще одетого молодого парня.
Показать ещё примеры для «суетливый»...

fussyразборчивый

Not yours. Owls aren't that fussy. They'll eat anything, even a lizard.
А Соло не слишком разборчивый, его вполне устраивают и ящерицы.
That's 'cause you're too bloody fussy!
Это потому что ты чертовски разборчивый!
It's all the rage with the fussy blonde.
Это популярно у разборчивых блондинок.
You weren't so fussy back at your place
Ты не был так разборчив у себя дома.
Tim was never really fussy.
Тим никогда не был разборчивым.
Показать ещё примеры для «разборчивый»...