accurately — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «accurately»

/ˈækjʊrɪtli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «accurately»

«Accurately» на русский язык переводится как «точно» или «правильно».

Варианты перевода слова «accurately»

accuratelyправильно

Um,I suffer from a kind of chronological dyslexia, which makes it very difficult for me to place discreet events accurately on a linear timeline.
Я страдаю чем-то вроде неспособности различать время, поэтому мне сложно правильно поместить некоторые события на прямую времяную шкалу.
What Adam is saying is accurate.
Всё, что говорит Адам, правильно.
You sure this is accurate?
Уверены, что все правильно?
Accurate, obviously, but incomplete.
Правильно, но очевидно, не все.
Teacher: That's not entirely accurate.
Это не совсем правильно.
Показать ещё примеры для «правильно»...
advertisement

accuratelyточнее

Aim more accurately!
Точнее прицел!
My dear Krasis, I must work out our landing coordinates as accurately as possible.
Мой дорогой Кразис, я должен вычислить наши координаты посадки как можно точнее.
— To be strictly accurate, it broke itself.
Точнее, оно сломало само себя.
As time passed, self-replication became more accurate.
Время шло, и копии становились все точнее.
And more accurate.
И точнее.
Показать ещё примеры для «точнее»...
advertisement

accuratelyверно

Well, is it accurate?
Но здесь все верно?
If the times of these incidents are to be accepted as accurate, the creature would have to have moved at an incredible rate of speed.
Если время этих происшествий указано верно, существо двигалось с невероятно высокой скоростью.
Course settings were accurate but readings are inconsistent with those expected for intended destination.
Курс был задан верно, ... — ... но поступающие данные не соотносятся с имеющейся информацией ... — ... о предполагаемом месте назначения.
— Is that accurate?
— Это верно? — Нет, мэм.
We were very accurate.
Мы все подсчитали верно.
Показать ещё примеры для «верно»...
advertisement

accuratelyточностью

This model permitted reasonably accurate predictions of planetary motion.
Эта модель позволяла с достаточной точностью предсказать движение и расположение планет.
We cannot be accurate to a tenth of a second if we do it manually.
Мы не сможем произвести зажигание с точностью до десятой секунды вручную.
Charlotte had heard about Noanie through a sorority sister... whose marriage she had very accurately predicted.
Шарлотта узнала о Ноуне от одной знакомой... чье замужество та предсказала с точностью до дня.
A laser accurate to .009 millimeters scans the retina.
Сетчатку сканирует лазер с точностью до 0,009 миллиметра.
Accurate within two feet anywhere on the globe.
Определяет местоположение с точностью до двух футов.
Показать ещё примеры для «точностью»...

accuratelyаккуратно

So that we can trace it a little more accurately.
Более аккуратно,то..
I was just trying to accurately portray my unique and quirky home life.
О... я просто... старалась аккуратно изобразить мою уникальную и чудаковатую семейную жизь...
— Be accurate.
Работайте аккуратно.
The man can hardly even pour his orange juice accurately, let alone hit a moving target at 20 feet.
Он с трудом может аккуратно налить сок, не говоря уже о том, чтобы поразить движущуюся цель на расстоянии 20 футов.
I am an accurate typist?
Я аккуратно печатаю?
Показать ещё примеры для «аккуратно»...

accuratelyдостоверно

Actually, Dallas, all this fighting is historically accurate.
Вообще-то, Даллас, всё это сражение исторически достоверно.
It would be accurate to say it started with his on-air apology.
Достоверно будет сказать, что всё началось с его извинения в эфире.
I would describe that as entirely accurate.
Я отвечу, что это совершенно достоверно.
Now, I know that sounds crazy, but it is 100% historically accurate.
Сейчас это звучит безумно, но это на сто процентов исторически достоверно.
That is both correct and accurate.
Это одновременно и точно, и достоверно.
Показать ещё примеры для «достоверно»...

accuratelyсовсем

Not accurate...
Не совсем...
At your press conference you left somewhat the impression that you regard the Christian right an enemy to be either — beaten or ignored. Is that accurate? No, beaten and then ignored.
После вашей пресс конференции создалось впечатление, что христиане — это враги, которым надо либо... всыпать плетей, либо не замечать совсем.
Forgive me, but that is not...quite accurate now, is it?
Простите, но это... уже не совсем так.
That is not accurate, sir.
Не совсем так, сэр.
Okay, that's not accurate, and you're saying it to me while I'm armed.
Не совсем так, и вы говорите это мне, когда я вооружена.
Показать ещё примеры для «совсем»...

accuratelyточку

And it was also accurate.
Это было в точку.
But accurate.
Но в точку.
— But accurate.
— Зато в точку.
You're always quick and accurate
Всегда молниеносно и в точку.
That's so accurate.
Прямо в точку.
Показать ещё примеры для «точку»...

accuratelyметко

If fired on during the attack, We slow down and shoot accurately!
Если стрелять во время атаки, мы замедляем темп и стреляем не метко!
Not very flattering, but perhaps rather accurate.
Не очень лестно, но довольно метко.
Not accurate enough!
Недостаточно метко!
Do you really think a blind girl could shoot that accurately, Doctor?
Вы думали, что слепая девушка может так метко стрелять, а, доктор?
Your talent for keeping a confidence is one of your most admirable qualities, along with the ability to shoot accurately while downing a big gulp.
Твой талант поддержания секретности Является одним из твоих самых замечательных качеств, А также возможностью метко ударить,
Показать ещё примеры для «метко»...

accuratelyнеточным

What do you mean not accurate?
Что значит неточным?
It wasn't accurate.
Тест был неточным.
Do you think it's possible that his perspective might not be accurate?
Не думаешь ли ты, что его видение может быть неточным?
Or accurate.
И неточен.
Your Grace, forgive me, but your translation is not quite accurate.
Прошу прощения, ваша милость, но ваш перевод немного неточен.
Показать ещё примеры для «неточным»...