правильно — перевод на английский
Быстрый перевод слова «правильно»
На английский язык «правильно» переводится как «correctly» или «right».
Варианты перевода слова «правильно»
правильно — right
Элисон продолжает отношения со Скоттом даже если ее семья против, потому что она верит в то, что правильно и неправильно, и верит в свою интуицию.
Allison pursues her relationship with Scott even though her family doesn't want her to because she believes in what's right and wrong, and she believes in her intuition. Hey!
Но теперь-то мы не студенты, правильно?
Besides, we're not in college anymore, right?
Вот так правильно.
That's all right.
Лем всё сделает правильно.
Lem's doin' what's right...
И делал правильно, потому что мне, возможно, придется все их потратить.
And you did right. ...'cause I might have spent it all.
Показать ещё примеры для «right»...
правильно — correctly
Я не нашёл в этом дурацком городе место, где это готовят правильно, и сделал всё сам.
I couldn't find any place in this stupid town to make it correctly, so I made it myself.
Пожалуйста, мадам, все должно быть правильно.
Please, madame, I believe in doing things correctly.
Если ответишь правильно, возможно я не выбью тебе зубы.
You answer them correctly, maybe I won't knock your teeth out.
Если я правильно помню, либо справа, либо слева.
If I recall correctly, it's either to the right or left.
Единственное, если я правильно помню, — ...это то, что она хотела побыть одна.
The only thing, if I remember correctly, is that she wanted to be alone.
Показать ещё примеры для «correctly»...
правильно — right thing
И нам не нужно обсуждать это, но если кто-то хочет проявить преданность поступить правильно и взять на себя ответственность, мы все сможем двинуться дальше.
And we don't need to talk about who did it, but if somebody wants to be loyal and to do the right thing and take responsibility, then we can all move on.
Я всё делаю правильно.
Yeah. I'm doing the right thing.
По-моему, я всё делаю правильно.
I think I'm doing the right thing.
— Считаешь, это будет правильно?
— Is it the right thing to do?
Маленькая леди всегда поступает правильно.
Always the little lady doing the right thing.
Показать ещё примеры для «right thing»...
правильно — good
Думаете, Вы сейчас правильно поступаете?
Are you sure that hasn't a good deal to do with your haste?
— Правильно, идите получите.
— Good, go instruct yourself!
Думаю, ты не совсем правильно сформулировал.
That's not a good choice of words.
Ты думаешь, что было бы правильно... позволить им поступить со мной столь отвратительно?
— Do you really think it would be good for Ned and Kay... if I were to let myself be beaten by such hatefulness?
Думаю, идти ва-банк правильно.
I think it's good to gamble on with her.
Показать ещё примеры для «good»...
правильно — wrong
Надеюсь, вы правильно поняли мои слова про Кору.
I hope I didn't give you the wrong impression about Cora.
Анита, я не знала, что поступаю не правильно.
Why, Anita, I didn't know I was doing anything wrong.
Ты должна была знать, что поступаешь не правильно, когда намеренно скрыла от меня поступок Роды.
You must have known you were doing something wrong when you deliberately concealed Rhoda's actions from me.
Кому судить, что правильно, а что нет?
Who knows what is wrong or right?
Правильно ли я поступила, спровоцировав эту встречу, чтобы мы по-настоящему узнали друг друга?
Have I been wrong to bring about this meeting so that we get to know each other really well?
Показать ещё примеры для «wrong»...
правильно — properly
Она может стать новой изобильной землей, которая прокормит гораздо больше людей, если будет правильно возделываться.
There is still new earth in abundance that could feed many more people if it were cultivated properly.
И поступая так вы будите жить прочно прочно и правильно.
And doing that, you live strongly strongly and properly.
Дорогая, иногда я думаю о том, что не правильно тебя воспитал.
Sometimes, my dear, I think... that I didn't bring you up properly.
Я надеюсь, что вы всё поняли правильно.
I hope you've understood it properly.
Ты должна научиться есть их правильно.
You must learn to eat them properly.
Показать ещё примеры для «properly»...
правильно — that's right
Правильно, Мейзи.
That's right, Maizie.
Правильно, Эллен, ты заплати.
That's right, Ellen, you pay.
— Ну да, правильно.
— That's right.
— Правильно!
— That's right.
— Правильно, ручка.
— A little knob, that's right.
Показать ещё примеры для «that's right»...
правильно — well
Правильно? Если это доставит удовольствие принцессе.
Well, it'll please the Princess.
— Это правильно, мальчик мои.
— It is well, my boy.
И правильно делал.
And well he might.
Мне казалось, я поступаю правильно, господин комиссар.
— I meant well, sir. — And there was the knife.
Я думала, что все делала правильно.
I thought I was doing so well.
Показать ещё примеры для «well»...
правильно — understand
Я хочу, чтобы вы меня правильно поняли. Не сердитесь, что я говорю об этом в такой момент... Когда вы вернетесь в Париж, быть может, будет уже поздно.
Try to understand what I want to tell you and do not be indignant of my speaking of such a matter at such a moment for you may have made some decision about your future before I had an opportunity to see you in Paris.
Произошло крушение самолёта и пострадали люди, я правильно понял?
Do I understand there's been an air crash and men are hurt?
Ты не совсем правильно меня поняла.
You didn't quite understand me.
Вы поняли, как правильно делить?
You understand how we divide?
Хотел, чтобы ты правильно поняла.
I'd like you to understand.
Показать ещё примеры для «understand»...
правильно — right way
Я имею ввиду, это не правильно.
I mean, this is not the right way.
Поляна как поляна, а вот и столб, значит, правильно идём.
An ordinary meadow, and here is the waypost, it means that we are on the right way.
Особенно если она правильно возьмется за дело.
Particularly if she went the right way about it.
— Давайте сделаем всё правильно.
— Let's get it done in the right way.
Если мы научимся правильно медитировать, мы все можем достичь просветления.
If we can learn to meditate in the right way, we can all reach Enlightenment.
Показать ещё примеры для «right way»...