correctly — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «correctly»
/kəˈrɛktli/
Быстрый перевод слова «correctly»
«Correctly» на русский язык переводится как «правильно» или «корректно».
Варианты перевода слова «correctly»
correctly — правильно
I couldn't find any place in this stupid town to make it correctly, so I made it myself.
Я не нашёл в этом дурацком городе место, где это готовят правильно, и сделал всё сам.
Please, madame, I believe in doing things correctly.
Пожалуйста, мадам, все должно быть правильно.
You answer them correctly, maybe I won't knock your teeth out.
Если ответишь правильно, возможно я не выбью тебе зубы.
If I recall correctly, it's either to the right or left.
Если я правильно помню, либо справа, либо слева.
The only thing, if I remember correctly, is that she wanted to be alone.
Единственное, если я правильно помню, — ...это то, что она хотела побыть одна.
Показать ещё примеры для «правильно»...
correctly — корректно
A law which relates the motion of the various planets to each other which lays out correctly the clockwork of the solar system.
Закон, который описывает взаимное движение планет относительно друг друга, и который корректно описывает часовой механизм Солнечной системы.
Kepler was the first person in the history of the human species to understand correctly and quantitatively how the planets move how the solar system works.
Кеплер был первым в истории человечества, кто корректно и количественно описал, как двигаются планеты, как функционирует Солнечная система.
He'll handle the whole thing correctly so get what you can out of it.
Я его знаю. в таких делах он ведёт себя корректно, так что пользуйся случаем.
Everyone here is treated correctly, including Adrien Marsac.
Со всеми здесь обращаются корректно, включая Адриена Марсака.
Now the problem, which is, I guess, why we are here tonight, is that is takes us, the firm, about a month to layer these products correctly, thereby posing a challenge from a Risk Management standpoint.
А проблема, из-за которой нас здесь сегодня собрали в том, что теперь нам, фирме, нужен месяц, чтобы оценить эти продукты корректно. За этот промежуток времени у нас могут возникнуть сложности.
Показать ещё примеры для «корректно»...
correctly — верно
Correctly phrased, captain, as recommended in the manual.
Сказано верно, капитан, именно как говорится в инструкции.
If I remember correctly, the Oracle's reprehensible conduct was initiated when Natira knelt on that platform.
Если я верно запомнил, Оракул стал агрессивным, когда Натира встала на колени на той платформе.
If I remember correctly, that would involve you in what was called the fast draw.
Если верно помню, это бы привело к так называемому быстрому выхватыванию пистолета.
— Therefore, if I've guessed correctly about the nature of Helix energy, I should be able to drain it off.
— Поэтому, если мое предположение о природе энергии Спирали верно, я смогу ее нейтрализовать.
Wallace correctly showed that the air on Mars was much too cold and thin to permit the existence of liquid water.
Уоллес верно указал, что воздух Марса слишком холодный и разреженный для существования жидкой воды.
Показать ещё примеры для «верно»...
correctly — изменять
Yes, a sort of lymphatism, if I remember correctly.
Да, что-то вроде лимфатизма, если память мне не изменяет.
If I remember correctly, you and Joss were very close friends, weren't you?
Или память мне изменяет? К чему вы клоните?
Now, if I remember correctly the Orion Syndicate has a membership fee... quite a substantial one... and the Ferengi Commerce Authority did seize all your assets.
Так, если мне не изменяет память, в Орионском Синдикате платят вступительный взнос... весьма солидный... А Торговая Служба Ференги заморозила все твои активы.
If I remember correctly, you stopped me.
Если память не изменяет, вы меня остановили.
Yes, if I remember correctly.
Да, если память мне не изменяет.
Показать ещё примеры для «изменять»...
correctly — ошибаться
A brandy, if I remember correctly.
Немного коньяку? Если не ошибаюсь.
If I understand correctly, civilians have no authority over military officers.
Поправьте меня если я ошибаюсь, но на Кардассии военные не подчиняются гражданским.
Uh, the, uh, clan tartan was kind of gold and purple, if I remember correctly.
Тартан клана был золотой и фиолетовый, если я не ошибаюсь.
Odo... if I remember correctly.
Одо... если я не ошибаюсь.
If I remember correctly, Saint Paul's.
Если не ошибаюсь, в школе св. Павла.
Показать ещё примеры для «ошибаться»...
correctly — неправильно
— Maybe we didn't understand him correctly?
— Может, мы его неправильно поняли?
Therefore I was informed correctly.
Тогда меня неправильно информировали...
The age is not filled in correctly.
Годы показаны неправильно.
If I don't answer correctly, nicely, he'll hang up angry and will contact another agency.
Если я отвечу ему неправильно, или не любезно... Если я скажу не то, что человек хочет услышать... То он в досаде повесит трубку и обратится в другое агентство.
I think I didn't understand correctly..
Мне показалось, я неправильно поняла...
Показать ещё примеры для «неправильно»...
correctly — помнить
If I remember correctly, it caused fatality only when used in pure form.
Насколько я помню, он смертелен лишь в чистом виде.
If I remember correctly, the last time you came down with the Tarkalean flu was seven years ago.
На сколько я помню, последний раз, когда вы заболели таркалианским гриппом, было семь лет назад.
If I understand correctly... you think Armand Salinas could be the murderer?
Насколько я помню, капитан, вы думаете, что Арман Салинес могбыть ее убийцей. Верно?
Wickery Bridge, if I remember correctly.
На мосту Викери, насколько я помню.
Teenage girls are sensitive creatures, if I remember correctly.
Эти девочки-подростки такие чувствительные, насколько я помню.
Показать ещё примеры для «помнить»...
correctly — правильно понял
— If I understand you correctly, that would seem to be a problem.
— Он его вздернет. — Если я правильно понял, проблема именно в этом.
Did I hear you correctly?
Я тебя правильно понял?
I mean, the boy is essentially ready to be discharged, if I've read his chart correctly.
Я имею в виду, мальчик практически готов к выписке, если я правильно понял по его карте.
If I smell the air correctly, Mrs Tweedy, you're about to ask me to spend a small fortune to buy a share in a horse I could've owned for nothing.
Если я все правильно понял, миссис Твиди, то вы попросите меня потратить часть своего состояния на покупку пая лошади, которая могла быть моей.
If I comprehend this correctly, then this Alistair Peck has taken Einstein's theory of relativity and turned it on its ear.
Если я правильно понял, то этот Алистер Пэк взял теорию относительности Эйнштейна и перевернул ее вверх ногами.
Показать ещё примеры для «правильно понял»...
correctly — правильно расслышал
Am I hearing you correctly?
Я правильно расслышал?
Am I hearing this correctly?
Я правильно расслышал?
Now, did I hear you gentlemen correctly?
А теперь, я вас правильно расслышал, джентльмены?
If I overheard you correctly, you believe this man will be helpful in evoking an emotional response, so let's give it a try, shall we?
Если я правильно расслышал, вы полагаете, что это человек поможет вызвать эмоциональный отклик, так давайте же попробуем.
If Max heard correctly,
Если Макс правильно расслышал,
Показать ещё примеры для «правильно расслышал»...
correctly — понять
Excuse me, Professor Schmidt, if not understood correctly.
Профессор, Шмидт, я не совсем понимаю.
If I understand correctly, Vesna promised her boyfriend a pick.
Как я понимаю, Весна пообещала своему парню медиатор.
If I understand correctly, the same number who travels through must also return.
Как я понимаю, количество вошедших должно равняться количеству вышедших.
Records indicate they were cremated here, which if I remember correctly is supposed to include all body parts.
Согласно записям, их кремировали тут, что, насколько я понимаю, включает в себя все части тела.
The situation correctly,
Понимаю ситуацию,
Показать ещё примеры для «понять»...