about the girl — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «about the girl»

about the girlо девушке

Just something about the girl.
Только та же, о девушке.
About the girl?
О девушке?
No, not about the girl.
Нет, не о девушке.
I heard a very sad story about a girl who went to Bryn Mawr.
Я слышал печальную историю о девушке, встречавшейся с Мором.
This detective was there, Norman told him about the girl, the detective thanked him and he went away.
Этот детектив там был, узнавал о девушке, потом поблагодарил и уехал.
Показать ещё примеры для «о девушке»...
advertisement

about the girlо девочках

Stop worrying about the girls.
Не беспокойся о девочках.
Glad you got time to think about the girls.
Рад, что у тебя есть время думать о девочках.
Do you still think about girls a lot?
Ты по-прежнему много думаешь о девочках?
I think about girls a lot.
Я много думаю о девочках.
I never heard about the girls.
Я ничего не слышал о девочках.
Показать ещё примеры для «о девочках»...
advertisement

about the girlо девчонках

Do you think about girls?
А ты не думаешь о девчонках?
What does Batman know about girls?
Что Бэтмен знает о девчонках?
Kids need a dad, someone to play catch with, talk about girls.
Парню нужен отец. Кто-то, кто будет ладить с ним, разговаривать о девчонках.
Shit. We used to talk about girls.
Эй, мы говорили только о девчонках.
I know more about girls than pretty much most guys my age, because I got these x-ray glasses, so I know what they look like under their clothes.
Я знаю о девчонках больше, чем большинство парней в моём возрасте. Благодаря рентгеновским очкам, я знаю, что у них под одеждой.
Показать ещё примеры для «о девчонках»...
advertisement

about the girlдело в девушке

This is so about the girl. Okay, fine.
Нет, всё дело в девушке.
It's about the girl, right?
Все дело в девушке, да?
And Tidwell thinks it's about the girl?
А Тидвелл думает, дело в девушке?
I personally think it was about the girl.
Лично я думаю, Все дело было в девушке.
Yeah, it was about the girl.
Да, дело было в девушке.
Показать ещё примеры для «дело в девушке»...

about the girlоб этой девке

Don't you want to know about this girl shacked up with Dexter Morgan?
Разве тебе не интересно узнать об этой девке, с которой водится Декстер Морган?
Don't you want to know about this girl shacked up with Dexter Morgan?
Разве тебе не интересно узнать об этой девке, с которой таскается Декстер Морган?
How are you about girls anyway? I'm mad for them...
Ты вообще, как относительно девок?
forget about her. you don't wanna waste your time thinking about a girl that dumped you for a loser like steve jenkins.
Забудь ты её. Ещё не хватало тебе думать о девке, которая бортанула тебя ради неудачника Стива Дженкинса.
Nobody knows anything about the girl.
Про эту девку никто ничего не слышал.
Показать ещё примеры для «об этой девке»...