able to save — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «able to save»

able to saveсмогли спасти

We may not have been able to save our planet...
Может быть, мы не смогли спасти нашу планету...
Were you able to save any of those women?
Вы смогли спасти этих женщин?
Were you able to save Mack?
Вы смогли спасти Мака?
I'm glad we were able to save you.
Я рад, что мы смогли спасти тебя.
I'm glad you're able to save the hospital.
Я рад, что вы смогли спасти больницу.
Показать ещё примеры для «смогли спасти»...
advertisement

able to saveспасти

Ah, no, you see, I thought if I sprinkled some holy water on Major Sharpe when he was unconscious, I might be able to save his soul, despite himself.
Ну да, но я думал, если брызнуть святой водой на майора Шарпа, пока он без сознания, это могло бы спасти его душу, независимо от него.
You keep on praying for help, and now one man comes here who might actually be able to save us...
Вы молитесь о помощи, и когда появляется человек, — который действительно может нас спасти... — Он не человек!
Like being able to save sick people.
Спасти того, кто погибает.
Are you able to save me?
Можешь спасти меня?
How do you tell a kid with no parents who drove across the border to be saved that you might not be able to save him?
Как ты скажешь сироте, который пересёк границу, чтобы выжить, что ты, возможно, ты не можешь его спасти?
Показать ещё примеры для «спасти»...
advertisement

able to saveможет спасти

Anybody that blinded hisself for justification oughta be able to save you... or even somebody of his blood.
Всякий, кто ослепляет себя ради веры, может спасти тебя... или кого-то из своих близких.
I'll talk to some senior officers who might just be able to save you from a dishonourable discharge from the police service!
Я поговорю с кем-нибудь из старших офицеров, кто может спасти тебя от бесславного исключения из рядов полиции!
Your father may be able to save someone who's dying.
Ваш отец может спасти умирающего.
If that's true, your Uncle might be able to save your ass.
Если это правда, твой дядя может спасти твою задницу.
But why am I gonna kill the one man who might be able to save my son's life?
Но зачем мне убивать единственного, кто может спасти жизнь моего сына?
Показать ещё примеры для «может спасти»...
advertisement

able to saveудалось спасти

They were able to save the child.
Им удалось спасти дитя.
— How many have you been able to save?
— И сколько из них вам удалось спасти?
Our work was rewarded with old negatives, boxes of prints, and trunks full of decaying film, which we were able to save.
Наши труды были вознаграждены, Старыми негативами, Коробками с принтами, и ящиками с разлагающимися пленками, Которые нам удалось спасти.
Emergency sprinkler system was able to save the building, but not the lab.
Системе аварийного пожаротушения удалось спасти здание, но не лабораторию.
We were able to save the children.
Но нам удалось спасти детей.
Показать ещё примеры для «удалось спасти»...