я хочу задать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я хочу задать»
я хочу задать — i want to ask
Я хочу задать вам один вопрос.
I want to ask you one question.
Я хочу задать Сэму один вопрос.
I want to ask Sam something.
Я хочу задать вам несколько вопросов.
I want to ask you some few questions.
Я хочу задать пару вопросов, которые помогут тебе вспомнить о совсем других временах...
I want to ask you some questions that will bring back memories... of another time to you.
Теперь я хочу задать тебе последний вопрос.
Now, I want to ask you one last question.
Показать ещё примеры для «i want to ask»...
advertisement
я хочу задать — i have to ask
Потрясающе! Вообще-то у меня есть один важный вопрос, который я хочу задать Рэю.
I do have an important question I have to ask Ray.
О, я хочу задать ей вопрос.
Robin: Oh, I have to ask her a question.
Дафни, я хочу задать тебе вопрос.
Daphne, I have to ask you a question.
Прежде, чем мы куда-то пойдём, я хочу задать тебе вопрос.
Before we go anywhere, I have to ask you...
— Но прежде я хочу задать тебе один вопрос.
But before that I have to ask you one thing.
Показать ещё примеры для «i have to ask»...
advertisement
я хочу задать — i'd like to ask
Я хочу задать тебе пару вопросов, когда ты закончишь завтракать.
I'd like to ask you a few questions after you finnished breakfast.
Капитан, я хочу задать вам несколько вопросов относительно завтрашней утренней казни.
Captain, I'd like to ask you a few questions regarding the execution.
Я хотел задать вам несколько вопросов.
Hello. I'd like to ask you several questions.
— Я хотела задать вам тот же вопрос.
— I'd like to ask you the same question.
Я хочу задать вам пару вопросов.
I'd like to ask some questions.
Показать ещё примеры для «i'd like to ask»...
advertisement
я хочу задать — i'm gonna ask
Я хочу задать этому человеку пару вопросов.
I'm gonna ask this man some questions.
Я хочу задать вам очень личный вопрос.
I'm gonna ask you a very personal question.
Фрида, я хочу задать тебе несколько вопросов.
Frida, I'm gonna ask you some questions.
Тогда я хочу задать тебе вопрос, который потребует нечто большее, чем односложный ответ.
Now I'm gonna ask you a question that's gonna demand more than a one-word answer.
Знаешь что, Граймс, я хочу задать тебе очень важный вопрос.
You know what, Grimes? I'm gonna ask you a very important question.
Показать ещё примеры для «i'm gonna ask»...
я хочу задать — i just want to ask
Я хочу задать Вам лишь один вопрос — в чём причина Вашего нежелания рекламироваться в журнале «Спортс Америка»?
I just want to ask you one question. What is your hesitation about advertising with Sports America magazine?
Я хочу задать вам пару вопросов, миссис Доусон.
I just want to ask you a couple of questions, Mrs Dawson.
Мисс Краудер, я хочу задать вам пару вопросов о том вечере, когда федеральный маршал США Рейлан Гивенс стрелял в Бойда Краудера в вашем доме.
Miss crowder, I just want to ask you a few questions about the night Boyd crowder was shot in your home by deputy U.S. Marshal raylan givens.
Я хочу задать тебе пару вопросов.
I just want to ask you some questions.
Я хочу задать несколько вопросов.
I just want to ask a few questions.
Показать ещё примеры для «i just want to ask»...
я хочу задать — i need to ask
И я хочу задать тебе несколько вопросов.
I need to ask you some questions.
— Я хочу задать тебе несколько вопросов.
Saks. Hello, Matthew, I need to ask you some questions.
Я хочу задать вам вопрос со всем уважением неужели этот мальчик выглядит так как-будто может заплатить 9000 долларов, чтобы похоронить своего отца?
I need to ask you a quick question, with all due respect. Does that boy look like he can pay $9,000 to bury his father?
Я хочу задать тебе вопрос.
I need to ask you a question.
Итак, я хочу задать вам весьма деликатный вопрос, если позволите.
So, I need to ask you a very delicate question, if I may.
Показать ещё примеры для «i need to ask»...
я хочу задать — i'm going to ask
Слушайте внимательно. Я хочу задать вам еще раз очень простой вопрос.
Alright, alright, listen, listen closely, I'm going to ask you one more time very simply.
Я хочу задать тебе один вопрос.
— I'm going to ask you something.
Я хочу задать тебе один вопрос.
I'm going to ask you something.
Я хочу задать вам несколько вопросов.
I'm going to ask you a couple of questions.
Я хочу задать вам один вопрос.
I'm going to ask you one question.
Показать ещё примеры для «i'm going to ask»...
я хочу задать — i wanna ask
Я хочу задать этой юной леди несколько вопросов.
I have a few questions I wanna ask this young lady.
— Я хочу задать вам один вопрос.
— I wanna ask you something.
Я хочу задать тебе вопрос, Доминик.
I wanna ask a question, Dominic.
Я хочу задать вам один вопрос.
I wanna ask one question.
Я хочу задать ей несколько вопросов после того как я исправлю положение дел в своем браке.
I wanna ask her a few questions after I repair the state of affairs of my marriage.
Показать ещё примеры для «i wanna ask»...
я хочу задать — i just have
Я хочу задать один вопрос.
I just have one question to ask you.
Я хочу задать вам пару вопросов.
I just have a few questions for you.
Я хочу задать пару вопросов о том приёме в 1937 году.
I just have a couple of questions about a dinner party you were at in 1937.
Я хотел задать вопрос о страховании мотоцикла, чтобы я смог оплатить счет.
Look, I just have a question about your motorcycle insurance so I can pay this bill.
Я хочу задать этой госпоже вопрос.
I just have a question from this lady.
Показать ещё примеры для «i just have»...
я хочу задать — question
И я хочу задать вопрос — ты со мной?
And now the question is, will you come with me?
Я хочу задать тебе вопрос. От ответа будет зависеть очень многое.
One question about your business, or there's no use going.
Моё имя не так важно, как вопросы, которые я хочу задать.
— My name's not as important as the questions I have.
И я хочу задать вам вопрос...
« And my question to you is... »
Я хочу задать вам один вопрос.
There was a question I would have asked.
Показать ещё примеры для «question»...