i wanna ask — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i wanna ask»
i wanna ask — я хочу спросить
Say, listen, I wanna ask you something.
Я хочу спросить Вас кое-что.
— I wanna ask you something.
— Я хочу спросить тебя.
I wanna ask you a question, is this boy your son?
Я хочу спросить. Этот мальчик ваш сын?
I wanna ask you something.
Я хочу спросить тебя.
So look, I know... we haven't really taken the training wheels off this whole brother thing, but I wanna ask you something.
Слушай, Я знаю... что мы никогда раньше не практиковались в этих братских разговорах, но я хочу спросить тебя кое о чем.
Показать ещё примеры для «я хочу спросить»...
advertisement
i wanna ask — я хочу задать
I have a few questions I wanna ask this young lady.
Я хочу задать этой юной леди несколько вопросов.
Hey, Ripley, I wanna ask you a question.
Эй, Рипли, я хочу задать вопрос.
I wanna ask a question, Dominic.
Я хочу задать тебе вопрос, Доминик.
I wanna ask her a few questions after I repair the state of affairs of my marriage.
Я хочу задать ей несколько вопросов после того как я исправлю положение дел в своем браке.
I wanna ask you a question.
Я хочу задать тебе вопрос.
Показать ещё примеры для «я хочу задать»...
advertisement
i wanna ask — я хочу попросить
I wanna ask you to drop it.
Я хочу попросить вас прекратить его. Нет.
Now I wanna ask you a favor.
Теперь я хочу попросить тебя.
I know I've really messed things up but I really need to come through on this one and I wanna ask you to please give me the strength to free my friends.
Я знаю, я натворил много глупостей но мне очень нужно выпутаться из этой истории и я хочу попросить тебя, пожалуйста дай мне силы освободить моих друзей.
Nick! Nick, I wanna ask you something.
Ник, хочу попросить кое о чем.
I wanna ask you something.
Хочу попросить кое о чём.
Показать ещё примеры для «я хочу попросить»...
advertisement
i wanna ask — спросишь
Yeah, you wanna ask me any more questions?
Да. Еще о чем-нибудь спросишь?
Don't you wanna ask me if they saw the fine print?
Не спросишь меня, разглядели ли они мелкий шрифт?
Don't you wanna ask me what I want?
Не спросишь чего я хочу?
You wanna ask me something, or everything under the sun?
Спросить кое о чем или обо всем на свете?
You wanna ask yourself one question.
Тебе надо спросить себя лишь одно:
Показать ещё примеры для «спросишь»...
i wanna ask — меня есть вопрос
Is that really what you wanna ask about?
Это и есть ваш вопрос?
Nick, I wanna ask you something.
Ник, у меня к тебе вопрос.
You have some questions, you wanna ask me?
Так у тебя еще остались ко мне вопросы?
You got something you wanna ask me?
У тебя есть какие-то вопросы ко мне?
Eh, listen, I have a question I wanna ask you.
У меня к вам вопрос.
Показать ещё примеры для «меня есть вопрос»...
i wanna ask — я хочу пригласить
Because I wanna ask her to lunch and to the Met tomorrow.
Потому что я хочу пригласить её на обед и на выставку одежды.
I wanna ask Lux to the Homecoming dance.
Я хочу пригласить Люкс на танцы.
I wanna ask rosa to go to the Rihanna concert with me, but it's sold out.
Я хочу пригласить Розу на концерт Рианны, но все билеты проданы.
— And I wanna ask you out, Friday night.
— И я хотел пригласить тебя на свидание в пятницу вечером
If you wanna ask her, she's gonna be here all day.
Если хочешь пригласить её, у тебя есть время, она тут весь день.
i wanna ask — задать
If you wanna talk to somebody, if you wanna ask a question, you ask me.
Хочется поговорить или задать вопрос — спрашивай меня.
We wanna ask him a few questions.
Задать несколько вопросов.
I wanna ask you a question.
Я xочу задать тебе вопрос.
Don't you wanna ask me any questions?
Даже не задашь мне пару вопросов?
I wanna ask you a question.
Я задам только один вопрос.