я признателен — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я признателен»

я признателенi am grateful

Я признателен ему, но не хочу, чтобы он говорил впустую.
I am grateful to him, but I do not want him to speak in vain.
Я признателен ему.
Then I am grateful to him.
Я признателен, милорд.
I am grateful, my lord.
Я признателен за возможность служить.
I am grateful for the opportunity to serve.
Я признательна вам, вы настоящий рыцарь.
I am grateful for your true chivalry.
Показать ещё примеры для «i am grateful»...
advertisement

я признателенi appreciate

Я признателен Вам за совет, шеф, но я верю своему сыну.
I appreciate the advice, but I trust my son.
Я признателен вам, что вы приняли меня так скоро, Посол Моллари.
I appreciate your seeing me on such short notice, Ambassador Mollari.
Я признателен за то, что ты заглянул.
I appreciate your stopping by.
Я признателен за то, что ты согласилась со мной встретиться...
I appreciate you agreeing to see me. L...
Эвелин, я признателен вам за то, что вы спасли мою жизнь но мы договаривались, что я отведу вас туда и приведу обратно.
Evelyn, I appreciate you saving my Iife and all, but when I signed on, I agreed to take you out there and to bring you back.
Показать ещё примеры для «i appreciate»...
advertisement

я признателенi'm grateful

Нет, я признателен тебе.
No, I'm grateful to you.
— Как я уже сказала, я признательна и я сделаю всё от меня возможное, чтобы вы получили эти бриллианты.
— As I was saying, I'm grateful, and I'll do whatever I can to help you recover the diamonds.
Я признателен!
I'm grateful!
Я признателен.
I'm grateful.
Нет, я признательна тебе, что ты пошел со мной.
No, I'm grateful you came with me.
Показать ещё примеры для «i'm grateful»...
advertisement

я признателенi really appreciate

— Должна сказать, я признательна вам, ребята.
— I got to say, I really appreciate this, guys.
Я признателен вам за то, что вы пришли одни.
I really appreciate you guys coming along like gentleman.
Я признателен, что тебе хватило смелости высказаться.
And I really appreciate you having the guts to speak up.
Я признателен, что тебе хватило смелости высказаться, так что спасибо.
I really appreciate you had the guts to speak up, so, thank you.
Я признателен за всё, что вы для меня делаете.
You know, I really appreciate you guys doing all this.
Показать ещё примеры для «i really appreciate»...

я признателенthank

Я признателен вам за ваш визит, и вашу поддержку.
Thank you for your visit and your encouragement.
Я признателен вам, сэр, за то, что вы меня пригласили.
Thank you for meeting with me.
Я признателен, что Вы предупредили меня, месье Бониссер де ля Бат.
Thank you for warning us, Mr. Bonisseur de la Bath.
Что ж, я признателен.
Thank you.
Я признателен.
Thank you.
Показать ещё примеры для «thank»...