я посоветовал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я посоветовал»

я посоветовалi told

Я посоветовал им беречь ее и ухаживать за ней.
I told her to take care of herself.
Когда-то я посоветовала вам приставать к своей жене.
I told you to go home to your wife.
Ведь это я посоветовал тебе принять это лекарство.
Well, you know, because I told you to take those pills.
Я посоветовал ему сходить к одному парню, оборонному подрядчику, у которого я стажировался.
I told him to go see this dude over at SXG -— a defense contractor I interned for.
Я посоветовал ей выбрать город и никому не говорить какой, в том числе и мне.
I told her to pick a city and not to tell anyone, and that included me.
Показать ещё примеры для «i told»...
advertisement

я посоветовалi advised

Я посоветовал миссис Рэндольф рассказать своей дочери правду, подать на Дэвида Корво в суд и вылить на него всю эту грязь... как единственный способ, которым она могла поправить своё здоровье.
I advised Mrs. Randolph to tell her daughter the truth... and to take David Korvo into court and face the whole rotten mess... as the only way she could keep her health.
Месяц назад я посоветовал ему бросить Вас. Но именно он объяснил мне какая Вы.
Last month we had a long talk, and I advised him to leave you.
Я посоветовал?
I advised?
Это я посоветовал Майклу.
I advised Michael.
Я посоветовал одному актёру сыграть роль гомосексуально.
I advised a fellow actor to play a role homosexually.
Показать ещё примеры для «i advised»...
advertisement

я посоветовалi suggest

— Тогда я посоветовал бы вам подождать неделю. — Я не могу ждать.
— Then I suggest you wait a week or so!
Могу я посоветовать действовать осторожнее, сэр?
May I suggest we tread more carefully, sir?
Ну, я посоветую вам засунуть свою голову между ног и поцеловать себя в задницу на прощание.
Well, I suggest that you put your head between your legs and you kiss your ass goodbye.
Могу я посоветовать иглоукалывание?
May I suggest acupuncture?
Тогда я посоветую тебе поменять твои полотенца для рук.
Then I Suggest You Get W W Hand Towels.
Показать ещё примеры для «i suggest»...
advertisement
Я посоветовала ему коллегу, но он не пошёл к нему.
I recommended a colleague. But he never saw him.
Я посоветовал ей адвоката и дал немного наличных после того, как вы парни, заморозили её счета.
I recommended a lawyer and let her borrow some cash after you guys froze her account.
Я посоветовал ему, когда он чувствует, что вот-вот начнется, сходить на прогулку по местному кладбищу.
I recommended, the next time he felt an episode coming on, that he go for a quiet stroll in the local cemetery.
Надеюсь, им понравятся книги, которые я посоветовала.
Oh, I hope they like the books that I recommended.
Я посоветовал это, потому что пытался отмазать Майка.
I recommended that because it was a last-ditch effort to get Mike out of prison.
Показать ещё примеры для «i recommended»...

я посоветовалi've advised

Я посоветовала ему не делать никаких заявлений.
I've advised him not to make any statement.
Я посоветовал моему клиенту не разговаривать с вами.
I've advised my client not to speak with you.
Я посоветовал согласиться.
I've advised they'd make the deal.
И, как главный адвокат Маршалла, я посоветовал ему нанести превентивный удар.
And as Marshall's chief counsel, I've advised him to make a preemptive strike.
Я посоветовал ему полностью сотрудничать с вами, но могу я попросить вас быть с ним помягче?
I've advised him to cooperate fully, but can I ask you to go easy on him?
Показать ещё примеры для «i've advised»...

я посоветовалi would advise

Я посоветовал бы Вам, мадемуазель, думать, что говорите, когда обращаетесь ко мне.
I would advise you, mademoiselle, to guard your remarks when addressing me.
А я посоветую ей в этот раз воздержаться от разговора с вами.
And I would advise her at this time to refrain from speaking to you.
Но я посоветую тебе, выбирать сторонников с умом.
However, I would advise you to choose your allies with care.
Слушайте, у вас единственная возможность — эвакуировать ваш народ на другую планету, и я посоветовал бы сделать это как можно скорее.
Look, the only option you've got is to evacuate your people to another planet, and I would advise doing it sooner rather than later.
Если бы у него был лишний вес, я посоветовал бы диету и упражнения.
Look, if he had weight to lose, I would advise diet and exercise,
Показать ещё примеры для «i would advise»...

я посоветовалi say

Мне посоветовали поговорить с тобой.
I said we could be the right partner.
Я подал заявление только в Вашингтонский университет, потому что мой консультант мне посоветовал.
I only applied to Wash U because my counselor said I should.
Я посоветовал им включить телек погромче, или пойти прогуляться, как все обычно и делают, понимаете?
I said to just turn the TV up, or just enjoy the park, like the rest of the people who do it, know what I mean?
Я завела кота, как ты мне посоветовал.
I got a cat like you said.
Мне посоветовали забрать его из школы.
Out of school, they said. He was 11.
Показать ещё примеры для «i say»...

я посоветовалi encouraged

Я посоветовала ему использовать румшпрингу чтобы решить была ли его любовь к музыке достаточно сильной, что бы думать о том, чтобы оставить его веру.
I encouraged him to use his rumspringa to decide whether his love of music was strong enough for him to consider leaving his faith.
Я посоветовала Эддисон быть с ним.
I encouraged addison to be there.
Я посоветовал Сиерре, подать жалобу на своего боса.
I encouraged Sierra to bring a grievance to her boss.
Это меня убивает, но я посоветовал ей принять предложение.
It killed me, but I encouraged her to take it.
Психолог мне посоветовал выразить свои чувства на бумаге.
My therapist has encouraged me to write down my feelings.