яхта — перевод на английский

Быстрый перевод слова «яхта»

«Яхта» на английский язык переводится как «yacht».

Пример. Мы провели неделю, путешествуя на яхте по Средиземному морю. // We spent a week traveling on a yacht across the Mediterranean Sea.

Варианты перевода слова «яхта»

яхтаyacht

Наша яхта утонула, все погибли.
Our yacht just sunk with all hands.
Жаль, что ваша яхта пострадала, зато это свело нас вместе.
Too bad your yacht should have suffered... but at least it brought us together.
Что если ты купишь мне яхту?
If you bought me a yacht ?
— Должно я быть во что-то одета на яхте.
— I have to dress on the yacht.
Тот самый Сидней Кидд, леди и джентльмены,.. ...защитник американской демократии, хранитель семьи и домашнего очага в этот момент принимал на яхте вторую Мату Хари из Южной Каролины.
And this same Sidney Kidd, ladies and gentlemen of America this protector of American democracy and homes and firesides was at that moment entertaining this South Carolina Mata Hari on his yacht.
Показать ещё примеры для «yacht»...
advertisement

яхтаboat

Что вы делаете на этой яхте?
Why are you on this boat?
Яхты, которую он сам построил.
A boat he designed and built, practically.
Такой и должна быть яхта, пока дерево не начнёт гнить.
Everything a boat should be until she develops dry rot.
Кто привёз тебя на эту яхту?
Who brought you to that boat?
Кто привёз тебя на эту яхту?
Who brought you to the boat?
Показать ещё примеры для «boat»...
advertisement

яхтаsailing

Когда ты начинал плавать на яхте, ты только жаловался и плакал.
When you first started sailing, you did nothing but complain.
Я должен был выйти на яхте, но это, как видишь, переносится на завтра.
I was going sailing, but it was put off till tomorrow. Come for a swim with us.
Я была на Мон-Сен-Мишель, а он плавал со своим отцом на яхте.
I was at Mont St. Michel, he was sailing.
Вчера он плавал на яхте.
He was sailing.
Катались с детьми на яхте.
Took the kids sailing.
Показать ещё примеры для «sailing»...
advertisement

яхтаsailboat

Яхта стоит 50.000.
A sailboat worth 50,000.
Яхта.
Sailboat.
— Боже, как мне нравится твоя яхта.
— God, I love your sailboat.
Он также внес залог за недвижимость на острове и яхту.
Think one of them is yours? He also put a down payment on island property and a lease on a sailboat.
Судя по всему, они проводят всё время на пляже или на яхте.
By all accounts, they spend the whole time on the beach or in a sailboat.
Показать ещё примеры для «sailboat»...

яхтаmarina

Они живут на барже, сейчас она пришвартована на пристани для яхт.
They live on a barge docked in the marina.
Да, на пристани для яхт.
Yeah, at the blue wing marina.
Да, это номер стоянки на пристани для яхт.
Yeah, a place in the marina.
Постройка пристани для яхт до побережья Саутгемптона.
To build a marina up the coast from Southampton.
Пристань для яхт пальметто на реке Майами.
The palmetto marina on the miami river.
Показать ещё примеры для «marina»...

яхтаship

Скажите, Гастингс если у капитана Челленджера нет ни гроша, как говорит мадемуазель Бакли откуда у него такая яхта?
Tell me, Hastings, if Commander Challenger has not got a bean, as Mlle Nick has said, how can he afford such a ship?
Там яхта села на мель!
That ship ran aground.
Хочешь сохранить драгоценную яхту, начинай говорить.
You want to keep your precious ship, you start talking.
Помнишь «Рэзорбэк»? Её яхту, отправленную на Землю?
You know the Razorback, her old ship, headed right for Earth?
Это тревога, а у нас не прогулочная яхта.
That's an alarm, damn it! This ain't a cruise ship!
Показать ещё примеры для «ship»...

яхтаboard

Оставила ее на яхте.
She left it on board.
Либи. Плот и спасательный жилет на яхте.
The raft and life preservers are all on board.
Поднимайтесь на яхту!
Come on board!
Мы сделаем пару снимков здесь, в доме и несколько комбинаций, когда вы будете на яхте.
We have a few shots here at the house and several more combinations as you board.
Ящик, который Син использовал, чтобы пронести бомбу на яхту.
The box Singh used to get that bomb on board.
Показать ещё примеры для «board»...

яхтаyatch

Я смотрю с верхней палубы яхты на звёзды.
I am watching the sky from the yatch.
С яхты?
A yatch?
Яхта, деревья, трава.
Yatch, trees, grass.
Яхты, деревья, трава.
Yatch, trees, grass.
Только что с яхты.
Just got off the yatch didn't I.