ядовитый — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ядовитый»

«Ядовитый» на английский язык переводится как «poisonous» или «toxic».

Варианты перевода слова «ядовитый»

ядовитыйpoisonous

— Видите, какие в этой семье ядовитые характеры? — Ладно, ладно...
You see what a poisonous temperament has this family, but you are angry with me...
Где ты, ядовитый змей?
Where are you, poisonous snake?
Ядовитый змей!
Poisonous snake!
Там должно быть была ядовитая змея вверху по течению.
There must have been a dead poisonous snake upstream.
Ядовиты, вероятно.
Poisonous, probably.
Показать ещё примеры для «poisonous»...
advertisement

ядовитыйtoxic

Я бы хотел, чтобы он использовал пулемет, динамит или ядовитый газ.
I only wished he used a machine gun, dynamite, and toxic gas.
Анализы выявили наличие в вашем организме светящегося ядовитого вещества. Что это конкретно?
Our tests reveal the presence in your body of a luminous toxic matter.
У тебя на газоне, наверно, свалка ядовитых отходов.
You might as well be dumping toxic waste on our lawn.
Не ядовитые?
Not toxic?
— На землю полились ядовитые дожди.
The rain water swarmed with toxic molecules.
Показать ещё примеры для «toxic»...
advertisement

ядовитыйpoison

Моя первая идея: подсыпать ядовитый сумах в платье.
My first thought was poison oak in the dress.
Где можно купить ядовитый сумах, тот вид, от которого всё зудится?
Where can a person buy poison oak, and what is the rashiest kind?
Сумах ядовитый, вызывающий зуд.
Poison oak, rashiest kind.
Заверните этот лот и украсьте его ядовитым плющем.
Wrap up that lot and put some poison ivy on it. Yes, sir.
Да уж, ядовитый плющ сбежал бы, если б увидел ее.
Yes, I bet poison ivy runs when it sees her.
Показать ещё примеры для «poison»...
advertisement

ядовитыйvenomous

Мари-Лора — это актиния, нежные щупальца которой усыпаны ядовитыми шипами.
Marie-Laure is a sea anemone whose delicate tentacles hold venomous harpoons.
Мне также хотелось вас предупредить, что в окрестностях скалы водятся ядовитые змеи и муравьи.
I also wish to remind you the vicinity is renowned for its venomous snakes and poisonous ants of various species.
И это все ради удовольствия оказаться очень скоро во власти ядовитых змей и муравьев.
This we do for pleasure so that we may shortly be at the mercy of venomous snakes and poisonous ants.
Мы все запаршивеем тут к свиньям, пока этот ядовитый гад соблаговолит дать нам мыло.
We will all become mangy before long, before this venomous creature will deign to give us soap.
Вместо обычной змеи, он взял Черную Мамбу, чрезвычайно ядовитую рептилию.
Instead of his pet pal snake, he was given a black mamba, a highly venomous reptile.
Показать ещё примеры для «venomous»...

ядовитыйdeadly

После этого почетный фельдмаршал праздника Ричард Никсон обрушивает удар на источник ядовитого шипения.
After exposing Alger Hiss... Honorary Grand Marshal Richard Nixon... goes after another deadly hiss.
Здесь всю плитку надо снять — она ядовитая.
All these tiles will have to go. These are deadly.
Такое же, как у банды Ядовитая зеленая змея.
Literally taking the initials of his Deadly Green Snake gang.
Да, банановый паук, один из самых ядовитых в мире.
Yeah, a banana spider-— one of the most deadly spiders in the world.
В мой первый поход, твой отец сказал мне, что на месте нашего лагеря полным-полно ядовитых змей.
First time I went camping, your dad told me that the campsite was filled with deadly snakes.
Показать ещё примеры для «deadly»...

ядовитыйvenom

Подумай головой, хоть раз, ты глупая девчонка, вместо того чтобы слушать его ядовитые речи.
Use your head and think, for once, you stupid girl, instead of listening to his venom.
Ядовитые железы.
Venom glands.
Они все имеют ядовитые железы.
They all have venom glands.
Тот же слизняк, только теперь ядовитый.
Same slime. New venom.
Его ядовитые железы были удалены.
His venom glands were removed.
Показать ещё примеры для «venom»...

ядовитыйgas

Подводное нападение с целью освобождения неприступной крепости захваченной элитными войсками... военно-морского флота, вооруженными 15 боеголовками с ядовитым газом... и захватившие в заложники 81 человек.
An incursion underwater to retake an impregnable fortress... held by an elite team of U.S. Marines in possession of 81 hostages... and 15 guided rockets armed with V.X. poisoned gas. Oh.
Какие ядовитые атаки?
What gas attack! Come on.
— Забрасываем гражданских ядовитым газом?
— Drop deadly gas on civilians?
Воздух давно стал ядовитым газом.
The air is turned into gas.
Ну, мы просто посмотрим, как твои ядовитые газы справятся с моими корично— яблочными ароматическими свечами.
Well, we'll just see how your noxious gas fares against my cinnamon— apple-scented aroma therapy candles.
Показать ещё примеры для «gas»...

ядовитыйhemlock

За исключением ядовитого зелья.
Except hemlock.
Тереза не включала в список ядовитый вёх.
No water hemlock in the Society fact sheet Teresa handed out.
Да, Дуэйн, спуститесь к прибрежному лесу и посмотрите, растёт ли там и впрямь ядовитый вёх.
Yes, er, er, Dwayne, if you can get down to the woods near the beach, ~ see if this water hemlock actually grows there. ~ Chief.
Ядовитый вёх.
Water hemlock.
Что еще может пахнуть, как ядовитый болиголов?
Only thing in the world that smells like hemlock?
Показать ещё примеры для «hemlock»...

ядовитыйvirulent

Это дерево выделяет чрезвычайно ядовитый токсин.
It produces an extraordinarily virulent toxin.
Вы полагаете, что у нас здесь смертельно ядовитый иностранный вектор?
Are you suggesting a virulent foreign vector? Your specimens are your garden-variety calliphorid, harmless as, well, flies.
Они подвергались воздействию ядовитый формой грибка.
They were exposed to a virulent form of fungus.
Фактически, это основанный на воде Вторжение Pfiesteria стенды как одна из худших вспышек ядовитый микроорганизм в американской истории.
In fact, this water-based Pfiesteria invasion stands as one of the worst outbreaks of a virulent microorganism in U.S history.
Так делают ядовитые, агрессивные организмы.
It's what virulent, aggressive organisms do.

ядовитыйnoxious

В радиусе трёх километров людей накрыл ядовитый дым.
People within a two-mile radius of the crash site were soon overcome by the noxious fumes.
Мы наполняем трупы бальзамирующими составами, ядовитыми канцерогенными химикатами, которые загрязняют грунтовые воды всё то время, пока тело разлагается.
We fill corpses with embalming fluids, noxious carcinogenic chemicals that pollute the groundwater in the time it takes a body to decay.
— Что за ядовитый запах?
— What is that noxious smell?
Мерзкий запах испражнений и едкого парфюма с ядовитыми нотками предательства и пофигизма.
It's the acrid smell of feces and patchouli with a noxious top note of betrayal and abandonment.
И тем не менее вы накачиваете его своими ядовитыми зельями, как будто он человек.
Yet you are pumping him full of your noxious potions as if he were a human.