это очень странно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это очень странно»

это очень странноvery strange

Это очень странное место.
Havealooksea, is really, a very strange place.
Это очень странный опыт.
A very strange experience.
Это очень странно.
Very strange.
Мы действительно нуждаемся в переоценке того, как наше правительство... — Это очень странно.
You know, we really need to re-evaluate the way our government has... — Very strange indeed.
Просто это очень странно
Just very strange.
Показать ещё примеры для «very strange»...
advertisement

это очень странноthis is weird

Это очень странно.
This is weird.
Секундочку... это очень странно...
This is weird.
Это очень странно.
Now, this is weird.
Это очень странно.
This is weird.
Знаете, это очень странно.
Okay, this is weird.
Показать ещё примеры для «this is weird»...
advertisement

это очень странноis really weird

Дин, это очень странно.
Dean, this is really weird.
Хорошо, но Дина, это очень странно.
Okay, Dina, this is really weird.
Это очень странно.
This is really weird.
Это очень странно.
This is really weird
Все это очень странно.
This is really weird.
Показать ещё примеры для «is really weird»...
advertisement

это очень странноit's very strange

Недавно у меня было ощущение... испуга...это очень странно.
Recently I've been feeling... scared, it's very strange.
— Да, это очень странно, очень странно.
— Yes, it's very strange, very strange.
Это очень странно.
It's very strange, no?
Это очень странно.
It's very strange, right?
Это очень странно..
It's very strange.
Показать ещё примеры для «it's very strange»...

это очень странноthat's very strange

Это очень странно, должна заметить.
That's very strange, I must say.
Да, да, да, это очень странно, хм, хм.
Yes, yes, yes, that's very strange, hmm, hmm.
Это очень странно.
That's very strange.
Это очень странно. Почему?
That's very strange.
Все это очень странно.
That's very strange.
Показать ещё примеры для «that's very strange»...

это очень странноit's strange

Вот послушайте — это очень странно!
Listen. It's strange.
Все это очень странно.
It's strange.
И это очень странно, потому что он ненавидит воду.
And it's strange, because he hates the water.
Я не знаю, что происходит, но это очень странно.
I don't know what's going on but it's strange.
Знаю, это очень странно, но всё же это его деньги, так что пусть делает с ними что хочет.
I know it's strange, but in the end it's his money, so who really cares?
Показать ещё примеры для «it's strange»...

это очень странноthis is strange

Это очень странно, но...
Oh, this is strange.
Мы решили, что это очень странно.
We thought, you know, this is strange.
Это очень странно.
This is so strange.
Раньше я думал, что это очень странный для любой матери поступок.
I used to think that was a strange thing for a mother to do.
Это очень странно.
A strange one.
Показать ещё примеры для «this is strange»...

это очень странноit's weird

— Я репетирую без графина и стакана, для меня это очень странно. — Да.
I'm rehearsing without the pitcher and the glass, and it's weird.
Это очень странно я ведь почти не плакала.
It's weird I haven't cried very much at all.
И это очень странно.
And it's weird.
Это очень странно, тебе не кажется?
It's weird, don't you think?
Это очень странно, мы так обычно не делаем.
I know it's weird. We don't do this, but this is a very special occasion.
Показать ещё примеры для «it's weird»...

это очень странноthis is very weird

Это очень странно.
This is very weird.
На самом деле это очень странно для меня.
Actually, this is very weird for me.
Это очень странно
This is very weird.
Странно. Я вдруг понял, что это очень странно звонить тебе с телефона твоей мамы.
Suddenly I realized this is very weird for me to call you from your mom's phone.
Тем не менее, мы не очень осведомлены в этом, потому что это очень странно.
It's very weird.
Показать ещё примеры для «this is very weird»...

это очень странноvery odd

Это очень странная рана.
This is a very odd wound.
Он порезался и подумал, «Это очень странное вешество, »
He cut himself and he thought, «This is a very odd stuff,»
— Я думаю, это очень странно.
— I think that's very odd.
Ну, это очень странно.
Well that's very odd.
Это очень странно.
I find that very odd.
Показать ещё примеры для «very odd»...