этим занимаются — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «этим занимаются»
этим занимаются — working at it
Нобукадо надоело этим заниматься, и он нанял меня.
Nobukado became tired of the work and hired me.
— Ты этим занимаешься?
— Is this your work?
А я решил, что раз уж надо этим заниматься, лучше вернуться сюда.
So I decided, as long as I had to work at it, I'd come back here.
Мои люди сейчас этим занимаются снаружи.
My men are out there working at it now.
advertisement
этим занимаются — done
— Знаешь кто этим занимается?
— You know who be doin' that?
— Ты уже этим занимался?
— You've done this before?
Мы опять будем этим заниматься?
Hence what have we done tonight?
advertisement
этим занимаются — taking care of it
Всем этим занимается Карл.
Karl takes care of all that.
— Паскаль этим занимается.
— Pasquale is taking care of it.
advertisement
этим занимаются — it for years
Я уже 30 лет этим занимаюсь.
I've been griftin' 30 years.
Уже несколько лет этим занимаюсь.
I've done it for years.
этим занимаются — carry that
Больше вам не придётся этим заниматься.
Well, you won't carry it anymore.
Вам не нужно этим заниматься.
You shouldn't carry that.
этим занимаются — go through with this
Нельзя, чтоб каждый желающий смог этим заниматься.
I mean, we couldn't have every Tom, Dick, and Harry going around doing it, could we?
— Ты думаешь, я разрешу этим заниматься?
— You think I'll let you go through with this?
этим занимаются — do these things
Лазеры! Ты знаешь, они и этим занимались за годы перед тем, когда кто-то услышал о лазерах.
They planned things, they paid people off.
Разумеется... ..кто-то должен этим заниматься, но в твоём случае, теперь, когда я лучше тебя знаю,...
Of course. Somebody has to do these things but, in your case, now that I know you better... I get that all the time.
этим занимаются — with business
Кэйго разве не этим занимается?
It's Keigo's business, isn't it?
— Я потерял проценты от сделки. Она знала, что мы уже этим занимаемся.
— You knew that we were dealing with business.
этим занимаются — другие примеры
Но теперь этим занимаемся мы, и всё пойдёт как надо: с пунктом выдачи антиаллергенных препаратов и честными ценами. У Френки с Микки всё было поставлено так, что кто-то должен был пострадать.
Yeah, but now that we're running it, we can do it right, with epi-injector sites and fair prices, because the way Frankie and Mickey were doing it, someone was bound to get hurt, and not just the allergic kids.
Этим занималась раньше мама.
It's all things that mother has done in the past.
Давно вы этим занимаетесь?
What made you take up this sort of thing?
Да я всегда этим занимаюсь.
That's all I ever do.
О нет, пусть этим занимается Рик.
— Oh, no, She's Rick's, remember?
Показать ещё примеры...