do these things — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «do these things»

do these thingsкое-что мне за это сделаешь

Well, I... I... I couldn't do a thing like that.
Ну, я не могу... не смогу сделать этого.
Bellop, i've been very direct. If i wanted to do a thing and it was possible, i did it. I say what i want to say.
всю мою жизнь миссис Беллоп я вела себя очень прямолинейно если я хочу что то сделать и это возможно, то я делаю это, я говорю то что хочу
Will you try to do one thing right?
Ты будешь пытаться, или сделаешь как следует?
— You wouldn't do a thing like that.
— Ты же этого не сделаешь?
We can't do these things without reaching out into the Infinite.
Мы, мы не сможем ничего сделать без этой силы. Так.
Показать ещё примеры для «кое-что мне за это сделаешь»...
advertisement

do these thingsделать

Things are going to be a lot more difficult from now on, but I don't know what to do or how to do things.
как и что делать.
Fannie, under Section 219 you can't do a thing like that.
Фанни, это уголовная статья. Нельзя делать этого.
You don't have to do a thing.
Делать ничего не нужно.
I can't do a thing when you're angry with me.
Я ничего не могу делать, если ты сердишься на меня.
His work! He never does a thing!
Да ты ничего не делаешь!
Показать ещё примеры для «делать»...