этажом — перевод на английский

Быстрый перевод слова «этажом»

«Этаж» на английский язык переводится как «floor».

Варианты перевода слова «этажом»

этажомfloor

— Где, На втором этаже?
— Where, on the first floor?
Той, что на верхнем этаже.
The one on the top floor.
Номер люкс на третьем этаже?
Would you like a suite on the third floor?
Я думаю, третий этаж уже украли.
I think the third floor is missing.
Пятый этаж.
Hello. Fifth floor.
Показать ещё примеры для «floor»...
advertisement

этажомupstairs

Его офис на втором этаже, прямо и налево.
His office is just upstairs, to the left.
Конечно,мне на этаж выше.
— Just to go upstairs?
— Сходи на второй этаж, там просто классно.
— Go upstairs and see how nice it is.
Да, он стоял за дверью, когда девочка от меня уходила, это Глория с верхнего этажа.
Gloria from upstairs.
Вы тот полицейский с верхнего этажа?
The cop that lives upstairs?
Показать ещё примеры для «upstairs»...
advertisement

этажомdownstairs

На первом этаже, в сейфе.
In the safe, downstairs.
Мадам, освободите от остальных один этаж внизу.
Madame, get rid of the other one downstairs.
А теперь, пользуясь случаем, я хочу предупредить всех девушек в Нью-Йорке появился жестокий, опасный, женатый мужчина который живёт на первом этаже в моём доме.
Now that I have your attention, I want to warn all you girls about an evil, dangerous, married man living downstairs in my building.
Вы видели фотостудию на первом этаже?
You saw the store downstairs.
— Лучше убедиться в этом осмотрев первый этаж...
Well quickly take a look downstairs.
Показать ещё примеры для «downstairs»...
advertisement

этажомlevel

Внимание. Дорожка 38 этажа закроется на один час.
Level 38 walkways will be closed for one hour.
Владельцы карт 38 этажа, немедленно свяжитесь с Центром.
Level 38 cardholders must report to Central immediately.
Этаж, пожалуйста.
Level, please.
Они занимают комнаты на первом этаже и владеют магазином.
They live in the first level flat and are the owners of the shop.
Запомните, зона Ф, секция мховая, третий этаж.
Remember, area F, section Moss, level three.
Показать ещё примеры для «level»...

этажомstories

Прямо позади меня окно, смотрящее на улицу, там, на 20 этажей ниже.
Directly behind me is the window overlooking the street... 20 stories below.
Скинули его задницу с балкона и нигер пролетел 4 этажа.
Threw his ass over the balcony. Nigger fell four stories.
То стоял передо мной, то вдруг — сзади меня, а потом спрыгнул с 12 этажа и приземлился на ноги.
One minute, he was in front of me, the next, he was behind me, and then 12 stories down. Landed right on his feet.
На моих глазах человек упал с 7 этажа на блюдо с лососиной!
I just saw a man fall seven stories into a platter of poached salmon!
Я НЕ МОГУ ВАС ПРОСТИТЬ УХОЖУ К СВОЕМУ СОЗДАТЕЛЮ В то время, как Сидни стоял на крыше 9-этажногоздания, 3-мя этажами ниже бушевала семейная ссора.
At the same time young Sydney stood on the ledge of this nine-story building... an argument swelled three stories below.
Показать ещё примеры для «stories»...

этажомground floor

Я был с Чарли у окна на первом этаже.
I was with Charlie at the window on the ground floor.
Там был зубной врач, жил на первом этаже.
The dentist from the ground floor..
Альма-матер, 4ый этаж, на северо-востоке.
Alma-mater, ground floor, orientation North west.
Я вполне мог провести в университете все 3 или 4 года и никогда с ним не встретиться. Но однажды вечером он сильно напился в моём колледже, а я жил на первом этаже, и мои окна выходили на внутренний дворик.
So I might well have spent my three or four years in the University and never have met him but for the chance of his getting drunk one evening in my college and of my having ground floor rooms in the front quadrangle.
Почему никогда ничего не случается на первом этаже?
How come we never get a case on the ground floor?
Показать ещё примеры для «ground floor»...

этажомsecond floor

Начальник охраны и его помощник спали на первом этаже.
The head guard and the Sergeant slept on the second floor.
Зарезервировал 18-й на первом этаже.
Number 18, second floor.
А, держите 17-й на первом этаже.
Take room 17, on the second floor. — Thank you.
Первый этаж, номер 17.
Second floor, room 17.
Номер 17, первый этаж.
Room 17. Second floor.
Показать ещё примеры для «second floor»...

этажомfirst floor

— Он упал со второго этажа.
— He fell from the first floor.
Например, мне хотелось посмотреть второй этаж дома, их спальню и ванную комнату.
For instance, I wanted to go to the first floor to their bedroom and bathroom.
Второй этаж, спросите дежурного.
On the first floor.
— Второй этаж, в глубине, справа.
First floor on the right.
Второй этаж.
On the first floor.
Показать ещё примеры для «first floor»...

этажомflights

Один из них на следующее утро поднимется к тебе на 6-й этаж и подойдёт к твоей комнате.
One of them, the following morning will climb the six flights of stairs that lead to your room.
И лифт, пролетел десять этажей.
This elevator, it just plummeted down 10 flights.
Охрана 2 этажами выше!
The servers are two flights up!
И купил удочку, чтоб по сто раз за шмотками не бегать с 3 этажа.
Saved me 3 flights of stairs.
Президент тысячей ярдов дальше и двумя этажами выше.
The president's 1000 yards over and two flights up.
Показать ещё примеры для «flights»...

этажомstoreys

В основном, дома имеют 3 этажа.
Most homes have three storeys.
— Два этажа.
— Two storeys.
Семь этажей?
Seven storeys?
Кресло пролетело 19 этажей и упало на тротуар прямо передо мной.
The thing fell 19 storeys and landed right in front of me on the sidewalk.
За ним обрыв в семь этажей.
Sheer drop. Seven storeys.
Показать ещё примеры для «storeys»...