эстафета — перевод на английский
Быстрый перевод слова «эстафета»
«Эстафета» на английский язык переводится как «relay».
Варианты перевода слова «эстафета»
эстафета — relay
Ты не бежишь эстафету?
You're not running the relay?
Он бегает двухмильную дистанцию и длинную эстафету.
He runs the two-mile and the long relay.
Давайте выберем пятерых участников для эстафеты между классами.
Right now, I'd like you all to choose five people who'll participate in the class relay.
Ты участвуешь в эстафете?
Brother, you'll be in the relay? Yeah.
В эстафете я не участвую.
I'm not doing the relay!
Показать ещё примеры для «relay»...
эстафета — baton
Когда Бин Ладен передал Хуссейну эстафету ненависти.
When did Bin Laden give Hussein the baton of hate?
Принимай эстафету.
Pass the baton.
— Передача эстафеты.
— Passing the baton.
Я решил уйти на пенсию. передать эстафету достойному преемнику.
I have decided to retire and pass the baton to a worthy successor.
Дай мне свою эстафету.
Give me your baton.
Показать ещё примеры для «baton»...
эстафета — relay race
И победителем в эстафете стала Веллингтонская Академия.
— The winner of the relay race is Wellington Academy.
Момоко, я выиграл эстафету.
Momoko, your brother won the relay race.
Никто не хочет есть, пить или бежать эстафету.
Nobody's hungry or thirsty or wants to run a relay race!
Видишь ли, мне не интересна просто потная вагинальная эстафета.
See, I'm not interested in running some sweaty fallopian relay race.
Я хочу объединить вас четверых для эстафеты.
I want you four for the relay race.
Показать ещё примеры для «relay race»...
эстафета — torch
Значит, для тебя это передача эстафеты.
So you see this as a sort of passing the torch.
Рита, у тебя отсутствует даже здравый смысл, и теперь ты передаешь эстафету заурядной личности своим детям.
Rita, you lack even common sense, And now you're passing that torch of ordinary character On to your children.
Они словно передают эстафету.
They're passing the torch.
Даже вдова Хассана подхватила эстафету и продолжает мирный процесс.
Even Hassan's widow has picked up the torch and is continuing the peace process.
Сегодня он передаёт эстафету тебе.
Today he passes the torch on to you.
Показать ещё примеры для «torch»...
эстафета — race
Я говорю, что буду участвовать в эстафете, только если тебя там не будет!
I'll race with you guys, but only if you drop out!
Я не участвую в эстафете.
I'm dropping out of the race.
Прошу тебя, Рюдзи, прими участие в эстафете.
Ryuji, I'm begging you: can you enter the race?
эстафета — passed the baton
Папа передать эстафету.
Daddy passed the baton.
Так же грустно, что я готова передать эстафету.
So close, it's passing me the baton.
Я хочу, чтобы передача эстафеты прошла гладко.
I want this passing of the baton to be smooth.