экономический — перевод на английский

Быстрый перевод слова «экономический»

На английский язык «экономический» переводится как «economic».

Варианты перевода слова «экономический»

экономическийeconomic

То есть все экономическое давление на нас только из-за этого?
All this economic pressure that you are currently exerting, is for this?
Каковы последствия возможны при экономических угрозах?
The key problem is the degree of the economic sanction.
Наше экономическое будущее невозможно без роботов.
Our economic future is inconceivable without robots.
Они также знают, что, располагая такой большой экономической силой, мы ей не злоупотребляем.
They know too that while we do possess such large economic strength, that we do not abuse that strength.
И прежде, чем высказать мои возражения, я хочу поблагодарить правительство за экономические и социальные достижения последних месяцев.
Before formulating these reservations... allow me to pay tribute to the government for its successes in recent months, from both the economic and social points of view.
Показать ещё примеры для «economic»...
advertisement

экономическийeconomy

Я разбираюсь в искусстве политики и экономической науке.
Giacomo. and I am learned in the art of politics and economy.
Я помогаю поддерживать экономический баланс.
I help to keep the economy in balance.
Остаться в первом классе или перейти в экономический.
At the time it was about first class or economy.
Взамен мы получаем экономические выгоды.
In turn, our economy benefits.
Вместе со спадом в экономическом развитии упали иены на акции... особенно в секторе высоких технологий... где пришлось во многом пересматривать... ранее завышенные показатели... что в свою очередь привело к значительным убыткам у некоторых инвесторов.
As the economy slowed, equity prices fell, especially in the high tech sector, where previous high evaluations were being re-evaluated, resulting in significant losses in some investors.
Показать ещё примеры для «economy»...
advertisement

экономическийrecession

Там говорится, что Британия испытывает экономический спад.
It says here that Britain is presently experiencing a recession.
Конечно! Голосуй за Шкинадела. Если ты хочешь, чтобы у нас был экономический спад!
Sure, you can vote for Skanadel, if you want there should be a recession!
Во время худшего экономического спада со времен 1930-х?
During the worst recession since the 1930s?
И, так скажем, с экономическим спадом дома, у нас есть возможность «помочь» полиции в выполнении.. несущественных функций.
And, uh, with the recession here at home, there are opportunities to help local departments with some of their... nonessential functions.
Хотя экономический спад нервы мне потрепал.
Although I have been really stressed since this whole recession thingy.
Показать ещё примеры для «recession»...
advertisement

экономическийfinancial

Экономический кризис беспрецедентной жестокости захватывает Соединенные Штаты, а затем и весь мир.
The unprecedented devastating financial crisis sweeps across United States and the entire world.
Тогда люди смеются,... и это куда полезнее со всех точек зрения, прежде всего с экономической.
Then people will laugh instead, which is healthier all around, particularly from a financial point of view.
Этот долг поставил Африку на колени, лишил ее финансовой и экономической независимости. У ничтожил государственные службы.
It is clear that this debt has brought Africato her knees by depriving her of her financial sovereignty, by dismantling her civil service.
Ну или как это называли до мирового экономического кризиса — толстый.
Or as it was known before the global financial crisis, fat.
Дезклок сделали себя менеджерами что может послужить экономической катастрофе, которая не знает границ.
Wilmore Unduntingiminen. Dethklok is acting as their own management and the limits of their financial ruin are endless.
Показать ещё примеры для «financial»...

экономическийeconomical

Я предлагаю весьма скромную экономическую структуру.
Now I propose it should be a modest, economical structure.
Да, ничто не повышает креативность как экономический кризис.
Yea, nothing like an economical crisis to sharpen the creativity.
Грег Уолкер несколько экономических с истиной.
Greg Walker is somewhat economical with the truth.
или экономическая, или политическая, другими словами, с этой точки зрения...
or economical, or political, in other words from that point of view...
культурного/экономического империализма!
cultural/economical imperialism!
Показать ещё примеры для «economical»...

экономическийbusiness

Ваша оценка экономических условий в Европе?
— How were business conditions in Europe?
Экономическая область, Синий сектор 3.
Business area, Blue 3.
Я понимаю его экономическую выгоду.
I understand the business reasons.
Закончил вечернюю школу, получил экономическую степень, встретил удивительную девушку и женился, устроился на отличную работу биржевым маклером.
I finished night school, got my business degree, met an amazing girl and got married, landed a great job as a stockbroker.
Из экономических новостей... Фармацевтические компании ожидают рекордных прибылей.
In business news, pharmaceutical companies are predicting record profits.
Показать ещё примеры для «business»...

экономическийeconomic hit men

Так, мы, экономические убийцы, первым делом идем и пытаемся подкупить правительство, заставляя согласиться на огромные денежные займы, которые позволят нам использовать это, как финансовый рычаг для воздействия на них.
So, we, economic hit men, are the first line defense. We go in, we try to corrupt the governments and get them to accept this huge loans, which we then use as leverage to basically own them.
В случае с Ираком оба метода провалились, экономические убийцы не смогли одолеть Саддама Хуссейна.
In the case of Iraq, both of those things failed. The economic hit men were not able to get through to Saddam Hussein.
Только мы, экономические убийцы, смогли создать первую, по-настоящему глобальную империю. В нашем арсенале много приемов,
We, economic hit men, really have been the ones responsible for creating this first truly global empire and we work many different ways.
В какой-то момент мы, экономические убийцы, возвращаемся и говорим: "Слушайте,
They can't repay it. And so, in some point, we economic hit men, go back to them and say, "Listen, you owe us a lot of money.
Так экономические убийцы вернулись в 90-е без успеха.
So, the economic hit men go back in in the 90's without success.
Показать ещё примеры для «economic hit men»...

экономическийecon

Я думаю, что мы должны закончить экономический проект.
I-I think we should just plow through this econ project.
Тебе нужно выйти за дверь, вниз по лестнице, мимо здания экономического, через четв...
So you have to go out the door, down the stairs, past the econ building, through the quad...
Я сдал промежуточный экономический экзамен и...
I got an Econ midterm and...
Окей, каков план игры на экономический, больная бабушка, сломанный комп?
Okay, what's our game plan for econ, sick grandma, computer crash?
Это был любимый способ моего отца сказать мне бросить мой экономический, и сконцентрироваться на том, что я действительно люблю.
This was my dad's way of telling me to--to--to drop the econ major and focus on what I actually love.
Показать ещё примеры для «econ»...

экономическийeconomic impact

Мы исследуем экономические последствия.
Looking into the economic impact.
Представье экономические последствия, если это даже продлиться всего 24 часа.
Imagine what the economic impact of that is even if it only lasted for 24 hours.
Я хочу, чтобы вы проанализировали его экономическое значение.
I'd like you to analyze its economic impact.
Я сделал... я сделал презентацию в Power Point, показывающую экономические последствия.
I got a... I got a PowerPoint presentation detailing the economic impact.
Уилл, ты не мог бы возглавить комитет для изучения экономических последствий аренды этих этажей?
Will, do you mind heading up the subcommittee to study the economic impact of leasing these new floors?
Показать ещё примеры для «economic impact»...

экономическийcoach

Определенно экономический.
Definitely coach.
Дамы и господа, а также экономический класс, прошу вас застегнуть ремни безопасности.
Ladies and gentlemen, and those in coach... please fasten your seat belts.
Мы полетим не первым классом, — а экономическим.
Well, we wouldn't be in first class, we'd be in coach.
Дамы и господа, а также экономический класс, по левому борту вы увидите великолепный Лас-Вегас.
Ladies and gentlemen, and those in coach... on the left side of the plane... you can see we're approaching fabulous Las Vegas.
— Ясно, экономическим.
OK. Fine, we're in coach.