щёлкать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «щёлкать»

Слово «щелкать» на английский язык переводится как «to click».

Варианты перевода слова «щёлкать»

щёлкатьclicks

Внутри тебя словно что-то щелкает.
And suddenly it happens. Something clicks.
Иногда щелкает, когда я так делаю.
It clicks sometimes when I do that.
Иногда он щелкает.
Sometimes it clicks.
Что-то щёлкает.
Something clicks.
Ты замечаешь её, когда она щелкает. — Ясно.
You notice it when it clicks.
Показать ещё примеры для «clicks»...
advertisement

щёлкатьsnaps

Кэт щелкает пальцами — и ты несешься к ней сломя голову?
So Kat snaps her fingers and you come running?
Крокодил щелкает зубами на маленькую пташку.
Aw, the crocodile snaps at the little bird.
Когда негативные воспоминания о событии начинают брать верх, она щелкает резинкой.
When negative feelings about the event start to take over, she snaps the rubber band.
Он щёлкает пальцами и ты делаешь всё, что он скажет, как щеночек?
He just snaps his fingers and you do whatever he says, like a little puppy? All right.
[Перчатки щелкают]
[Glove snaps]
Показать ещё примеры для «snaps»...
advertisement

щёлкатьflicking

Хватит щёлкать!
Quit flicking!
Перестань щёлкать!
Stop flicking!
— Хватит на меня щелкать.
— Stop flicking at me.
Прекрати щёлкать меня по яйцам!
Quit flicking my balls, man.
Щелкаю выключателями, нажимаю на разные кнопки на панели.
Uh, flicking switches, pressing buttons up and down panels.
Показать ещё примеры для «flicking»...
advertisement

щёлкатьflipping

В основном щелкает по каналам.
She was just flipping through the channels.
Прекрати щелкать каналалы вчера!
Stop flipping channels yesterday!
— Я щелкаю это!
— I'm flipping it!
Стив, позжалуйста, просто, пожалуйста найди кино. и прекрати щелкать каналы до того как я выжму последний вздох из твоего очень, очень, очень раздражающего тела
Steve, please, kindly, please find a movie and stop flipping channels before I wring the last breath out of your very, very, very annoying body.
Мы арестуем и начнем щелкать их, малыш.
We'll arrest them and start flipping them, baby.
Показать ещё примеры для «flipping»...

щёлкатьcracking

Этот ковбой щелкает хлыстом по ляжкам публики, и она в восторге!
This cowboy is cracking his whip on the haunch of this crowd, and they love it!
Ты можешь поссориться с человеком, который щелкает орехи, только потому, что у тебя глаза орехового цвета.
Thou wilt quarrel with a man for cracking nuts, having no other reason but because thou hast hazel eyes.
Да, пожалуйста, пожалуйста, прекрати щелкать пальцами.
Yes, can you please, please, please stop cracking your knuckles?
Ну, просто удивительно, чего можно достичь, если кто-то щелкает хлыстом около твоей головы.
It's amazing what you can accomplish when someone's cracking a whip over your head.
Мне жаль, что так вышло, но ты должна признать, что ты счастлива только когда ты щёлкаешь кнутом.
I'm sorry it had to come out like this, but you have to admit that you're only happy when you're the one cracking the whip.
Показать ещё примеры для «cracking»...